Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de sortie
Déclaré pour le droit à la sortie de la manufacture
Timbre apposable à la sortie de la manufacture
à la sortie de la manufacture

Traduction de «Déclaré pour le droit à la sortie de la manufacture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaré pour le droit à la sortie de la manufacture

entered for duty ex-manufactory




timbre apposable à la sortie de la manufacture

ex-factory stamp


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) pour déterminer le moment où le tabac et les cigares complètement manufacturés doivent être déclarés pour la consommation ou pour le droit à la sortie de la manufacture ou entreposés.

(i) for determining when completely manufactured tobacco and cigars shall be entered for consumption or duty ex-manufactory or be warehoused.


(2) Sauf disposition contraire de la présente loi, toutes les marchandises assujetties à l’accise dont la fabrication a été achevée au cours d’un mois quelconque doivent être signalées comme produites, et, à la fin de chaque mois, doivent être déclarées, en vue du droit, à la sortie de la manufacture ou être entreposées.

(2) Except as otherwise provided in this Act, all goods subject to excise, the manufacture of which has been completed during any month, shall be returned as produced, and at the end of each month shall either be entered for duty ex-manufactory or be warehoused.


216. Sauf pour l’exportation ou les provisions de bord, il ne peut être entreposé ni sorti de l’entrepôt, par une seule et même déclaration, moins de cinquante kilogrammes (50 kg) de tabac manufacturé, ni moins de deux mille cigares ou de deux mille cigarettes.

216. Except for export or ship’s stores, no less quantity than fifty kilograms (50 kg) of manufactured tobacco, two thousand cigars or two thousand cigarettes shall be warehoused or ex-warehoused by one entry.


189 (1) Si un inspecteur trouve que la quantité d’un article en magasin est moindre que celle qui, ajoutée à la quantité légitimement prise pour être employée et dont il est rendu compte, équivaudrait à la quantité totale de cet article introduit dans la manufacture, le fabricant entrepositaire doit immédiatement payer le montant des droits auxquels aurait été soumise la quantité manquante, si elle eût été ...[+++]

189 (1) Where at any time the quantity of any dutiable article found by an inspector in stock is less than the quantity that, with the quantity lawfully taken for use and accounted for, would be equivalent to the whole quantity of that article taken into the manufactory, the bonded manufacturer shall forthwith pay the amount of duty for which the quantity so deficient would have been liable if entered for consumption from a regular bonding warehouse, and the duty so collected shall be held to be a duty of excise and shall be collected and accounted for as such.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rappelle au gouvernement saoudien ses engagements au titre de la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de la convention relative aux droits de l'enfant, ainsi que les obligations qui lui incombent en vertu de la résolution 53/144 de l'Assemblée générale des Nations unies portant adoption de la déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme; rappelle également aux autorités saoudiennes leur obligation de consacrer sans équivoque le principe de l'égalité ...[+++]

14. Reminds the Saudi Government of its commitments under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child and those which are incumbent upon it under UN General Assembly resolution 53/144 adopting the Declaration on Human Rights Defenders; reminds it, on this basis, of its duty to unequivocally sanction the principle of equality between men and women and the prohibition of any form of discrimination or violence against women and girls, and regrets, therefore, the recent sentencing of two Saudi women activists to 10 months in prison and a ban on leaving the coun ...[+++]


Monsieur le président, au cours des dernières semaines, les peuples de la Libye et de nombreux autres pays d'Afrique et du Moyen-Orient sont sortis dans la rue pour protester. Les gens exigent le respect des droits fondamentaux de la personne prévus par la Déclaration universelle des droits de l'homme.

People are demanding respect for their fundamental human rights as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, which was the first international pronouncement of human rights norms and freedoms, justice and peace, including the inherent dignity, and equal and inalienable rights of all humans.


Les menaces et attaques dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme ont récemment fait l’objet d’une action des ambassadeurs de la troïka européenne à Bogotá. N’oublions pas non plus la déclaration de la présidence de l’UE, à laquelle l’Honorable Parlementaire a fait allusion, sortie le 19 mai 2008.

The threats and attacks against human right defenders have been the subject of a recent démarche of EU Troika Ambassadors in Bogotá, as well as of the declaration by the EU Presidency which the Honourable Member refers to, issued on 19 May 2008.


Dans le cas où des indices ou des circonstances permettent de présumer que l’argent liquide transporté sert à des actions de blanchiment, les informations obtenues lors de la procédure de déclaration ou de notification ou au cours d’un contrôle subséquent sont transmises de plein droit aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel la personne visée réside, d’une part, et aux autorités compétentes de l’État membre par lequel elle est entrée ou ...[+++]

Where there is material or circumstantial evidence that cash is being carried for the purposes of money laundering operations, information obtained through the declaration or disclosure procedure or subsequent controls shall automatically be transmitted to the competent authorities of, respectively, the Member State of residence of the person concerned and the Member State through which that person entered or left the Community customs territory.


Dans le cas où des indices ou des circonstances permettent de présumer que l’argent liquide transporté sert à des actions de blanchiment, les informations obtenues lors de la déclaration prévue à l’article 1er ou au cours d’un contrôle subséquent sont transmises de plein droit aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel la personne visée à l'article 1er, paragraphe 1, réside, d’une part, et aux autorités compétentes de l’État membre par lequel elle est ...[+++]

Where there is material or circumstantial evidence that cash is being carried for the purposes of money laundering operations, information obtained through the declaration provided for in Article 1 or subsequent controls shall automatically be transmitted to the competent authorities of, respectively, the Member State of residence of the person referred to in Article 1(1) and the Member State through which that person entered or left the Community customs territory.


- la sortie hors du territoire douanier de la Communauté sans déclaration en douane d'une marchandise passible de droits à l'exportation.

- the removal from the customs territory of the Community of goods liable to export duties without a customs declaration.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Déclaré pour le droit à la sortie de la manufacture ->

Date index: 2023-11-12
w