Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décochement
Décocher
Décocher un lancer
Décocher un lancer
Décocher un tir
Décocher un tir
Décocher un tir boulet de canon
Décocher un tir commandé à l'extérieur
Décocher un tir de gauche
Décocher une case
Décocher une case à cocher
Lancer
Régénération du sable de noyaux décochés
Tirer

Traduction de «Décochement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




décocher une case à cocher | décocher une case

uncheck a check box | uncheck a box


décocher un tir (1) | décocher un lancer (1) | lancer(1) | tirer (1)(2)

to shoot


décocher un lancer [ décocher un tir ]

deliver a pitch [ hurl a pitch | pitch | serve a pitch | throw a pitch | toss a pitch | unload a pitch ]


régénération du sable de noyaux décochés

core sand reclamation


décocher un tir commandé à l'extérieur

pitch out [ pitchout ]




décocher un tir boulet de canon

to let fly with a rocket


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dennis J. Mills: Monsieur le Président, le député vient de me décocher une flèche que je ne mérite pas.

Mr. Dennis J. Mills: Mr. Speaker, the member just threw me a lob ball that I do not deserve.


À l'heure actuelle, les consommateurs sont souvent contraints de décocher ces cases s'ils ne souhaitent pas bénéficier de ces services.

Consumers are currently often forced to untick those boxes if they do not want these extra services.


À l'heure actuelle, les consommateurs sont souvent contraints de décocher ces cases s'ils ne souhaitent pas bénéficier de tels services.

Consumers are currently often forced to untick those boxes if they do not want these extra services.


− (PT) Nous estimons que le Parlement européen a bien fait de décocher des flèches contre la proposition de la Commission européenne visant à modifier les règles relatives à la commercialisation de la viande de volaille, afin de n'autoriser que la commercialisation de la viande qui a subi un traitement antimicrobien en vue d’une consommation humaine.

− (PT) We consider it positive that the European Parliament has criticised the European Commission proposal seeking to amend the rules on the marketing of poultrymeat, only to authorise the marketing of such meat that has undergone anti-microbial treatment for human consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Nous estimons que le Parlement européen a bien fait de décocher des flèches contre la proposition de la Commission européenne visant à modifier les règles relatives à la commercialisation de la viande de volaille, afin de n'autoriser que la commercialisation de la viande qui a subi un traitement antimicrobien en vue d’une consommation humaine.

− (PT) We consider it positive that the European Parliament has criticised the European Commission proposal seeking to amend the rules on the marketing of poultrymeat, only to authorise the marketing of such meat that has undergone anti-microbial treatment for human consumption.


Ensuite, je pense que, connaissant entre autres l'équilibre de certains des collègues qui m'ont précédé, avant de décocher des flèches ou d'émettre un jugement à l'encontre des forces de l'ordre italiennes, j'attendrais les conclusions des travaux de la magistrature.

Secondly, in my opinion, in view, apart from anything else, of the tendencies of some of the previous speakers, I would wait for the conclusions of the work currently being carried out by the Italian judiciary before firing accusations or making scathing judgments about the work of the Italian police force.


Vous avez dit, comme on peut s'y attendre étant donné vos antécédents et votre expérience, que les travailleurs saisonniers ne peuvent pas décocher un emploi permanent assez vite, s'il en existe.

You said, as I would expect with your background and experience, that people working in seasonal employment cannot get to full-time employment quickly enough, if it is there for them.


S'il voulait gagner l'appui des députés de ce côté-ci de la Chambre, il aurait dû éviter de décocher des flèches contre le gouvernement et contre les libéraux en prétendant que nous ne savons pas faire preuve de compassion.

If he is seeking the support on this side of the House he should have spared us the shots against the government and the shots against the Liberals in suggesting that we have no compassion.




D'autres ont cherché : décochement     décocher     décocher un lancer     décocher un tir     décocher un tir de gauche     décocher une case     décocher une case à cocher     lancer     tirer     Décochement     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Décochement ->

Date index: 2023-04-15
w