Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante valorisée d'un écosystème
Dégradation de l'écosystème
Dégradation des écosystèmes
Fonctionnement dégradé
Fonctionnement en dégradé
Mode dégradé
écologie des eaux
écologie d’eau douce
écosystème
écosystème altéré
écosystème aquatique
écosystème dégradé
écosystème détérioré
écosystème d’eau douce
écosystème endommagé
écosystème perturbé

Traduction de «Dégradation de l'écosystème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégradation des écosystèmes

fragmentation of ecosystems




écosystème endommagé [ écosystème altéré | écosystème dégradé | écosystème détérioré | écosystème perturbé ]

damaged ecosystem [ degraded ecosystem | impaired ecosystem | disturbed ecosystem ]




Réunion d'experts sur la régénération des écosystèmes forestiers dégradés

Expert Meeting on the Rehabilitation of Degraded Forest Ecosystems




écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatic ecosystem [ [http ...]


composante valorisée d'un écosystème | élément important d'écosystème; composante valorisée d'un écosystème

valued ecosystem component


écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]

freshwater ecosystem [ freshwater ecology ]


mode dégradé | fonctionnement dégradé | fonctionnement en dégradé

fail soft | graceful degradation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il n'existe pas de méthodologie reconnue pour évaluer la dégradation des écosystèmes en termes monétaires, la réduction de la pollution atmosphérique aura également des répercussions positives notables du point de vue des risques et de la superficie des écosystèmes susceptibles d'être endommagés par l'acidification, l'eutrophisation et l'ozone.

Although there is no agreed way to monetize ecosystem damage, the environmental benefits of reduced air pollution will also be significant in terms of reduced risks and reduced areas of ecosystems that may be damaged by acidification, eutrophication and ozone.


Seuls des progrès mineurs devraient être enregistrés en ce qui concerne l'eutrophisation, car plus de la moitié de la superficie d’écosystèmes de l’Union devrait encore dépasser le seuil de dégradation des écosystèmes.

Only minor improvements are expected for eutrophication, with more than half of the EU ecosystem area expected still to exceed the threshold for ecosystem damage.


Elle permet aux eaux d'évacuation et à d'autres facteurs causant la dégradation des écosystèmes de voyager sur de grandes distances et peut donc contrecarrer tous nos efforts sur le plan de la protection de l'environnement.

The water column is a fluid highway that delivers the outfalls and ecosystem degradation from a distant point to impact upon our best intentions and efforts which will determine a recovery or loss.


Les systèmes sociaux, économiques et de gouvernance négligent encore de prendre en compte à la fois le problème de l'épuisement des ressources et celui de la dégradation des écosystèmes.

Social, economic and governance systems still need to address both resource depletion and the damage to ecosystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement, ce défaut d'application va conduire à une plus grande dégradation des écosystèmes.

The lack of enforcement will cause more degradation of ecosystems.


L'étude consacrée à l'économie des écosystèmes et de la biodiversité (The Economics of Ecosystems and Biodiversity – TEEB) a sélectionné parmi les données économiques disponibles celles qui montrent de manière éclatante que les coûts liés à la dégradation des écosystèmes et la perte de la biodiversité sont réellement exorbitants pour nos sociétés.

TEEB – The Economics of Ecosystems and Biodiversity – has gathered the best available economic evidence showing that the costs brought by the degradation of ecosystems and the loss of biodiversity are nothing short of unaffordable for our societies.


Concernant l'environnement, il n'existe pas de méthodologie reconnue pour évaluer en termes monétaires la dégradation des écosystèmes ni les gains susceptibles d'être réalisés grâce à la stratégie.

Where the environment is concerned, there is no agreed way to assign a monetary value to ecosystem damage or the likely benefits resulting from the Strategy.


La pollution atmosphérique nuit gravement à la santé humaine et à l'environnement : troubles respiratoires, décès prématurés, eutrophisation * et dégradation des écosystèmes à cause des dépôts d'azote et de substances acides sont quelques unes des conséquences de ce problème à la fois local et transfrontalier.

Air pollution seriously damages human health and the environment: respiratory problems, premature deaths, eutrophication * and damage to ecosystems as a result of the deposition of nitrogen and acidic substances are some of the consequences of this problem which is both local and transfrontier in nature.


C'est ce que nous apprend le rapport de madame le commissaire à l'environnement et au développement durable, qui affirme que la mauvaise utilisation du fumier et des engrais a déjà dégradé l'écosystème et que la situation s'aggrave encore.

We have learned that from the report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, who has stated that the misuse of manure and fertilizer has already damaged the ecosystem and that the situation is getting worse.


Le développement durable, c'est aussi apprendre à reconnaître et à respecter les limites des répercussions physiques au-delà desquelles la dégradation des écosystèmes, de nos ressources et de notre environnement devient inévitable et progressive.

The terminology recognizes this fact. Sustainable development means learning to recognize and live within the limits of physical impact beyond which degradation of the ecosystems, of resources and of human condition becomes inevitable and progressive.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dégradation de l'écosystème ->

Date index: 2024-02-25
w