C. considérant que dans le contexte des difficultés économiques et financières persistantes, lesquelles se reflètent dans les mesures d'austérité adoptées par de nombreux États membres en réponse à la crise de la dette, le Parlement devrait continuer à exercer un haut degré de
responsabilité, de contrôle et de modération budgétaires; considérant que dans le même temps, le Parlement se doit de t
rouver un équilibre délicat entre la rigueur budgétaire et les économies structurelles, d'une part, et un effort concerté d'efficacité, d'aut
...[+++]re part;
C. whereas in the context of continuing economic and financial difficulties, as reflected in the austerity measures taken by many Member States in response to the debt crisis, Parliament should continue to exercise a high degree of budgetary responsibility, control and self-restraint; whereas, at the same time, Parliament must strike a delicate balance between budgetary rigour and structural savings, on one hand, and a concerted drive for efficiency on the other hand;