Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démonstrateur de théorèmes
Démonstration automatique de théorèmes
Démonstration automatisée de théorèmes
Démonstration de théorèmes
Démonstration mécanique de théorèmes
Preuve automatique de théorèmes
Preuve de théorème
Preuve de théorèmes
Technique de démonstration de théorèmes

Traduction de «Démonstration mécanique de théorèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démonstration mécanique de théorèmes

mechanical theorem proving


démonstration automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes | preuve automatique de théorèmes | démonstration mécanique de théorèmes

automatic theorem proving | automated theorem proving | mechanical theorem proving


démonstration automatique de théorèmes [ preuve automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes ]

automatic theorem proving [ automated theorem proving ]


démonstrateur de théorèmes | démonstration automatique de théorèmes

automatic deduction | mechanical theorem proving


démonstration de théorèmes | preuve de théorème | preuve de théorèmes

theorem proving


démonstration de théorèmes | preuve de théorèmes

theorem proving


démonstration de théorèmes [ preuve de théorèmes ]

theorem proving


technique de démonstration de théorèmes

technique for demonstrating theorems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La démonstration de conformité du comportement mécanique de l’assemblage d’essieu doit être réalisée conformément au point 3.2.1 de la norme EN13260:2009 + A1:2010, qui définit les valeurs limites applicables à l’effort axial sur l’assemblage et le test de vérification associé.

The demonstration of conformity for the mechanical behaviour of the wheelset assembly shall be carried out according to clause 3.2.1 of EN 13260:2009+A1:2010, which defines limit values for the axial assembly force and the associated verification test.


La démonstration de la conformité pour la résistance mécanique et les caractéristiques de fatigue du palier à roulement doit être conforme au point 6 de la norme EN12082:2007 + A1:2010.

The demonstration of conformity for mechanical resistance and fatigue characteristics of the rolling bearing shall be in accordance with clause 6 of EN 12082:2007+A1:2010.


Outre l’exigence précitée applicable à l’assemblage, la démonstration de la conformité de la résistance mécanique et des caractéristiques de fatigue de l’essieu doit être fondée sur les points 4, 5 et 6 de la norme EN13103:2009 + A1:2010.

In addition to the requirement on the assembly above, the demonstration of conformity of mechanical resistance and fatigue characteristics of the axle shall be based on clauses 4, 5 and 6 of EN 13103:2009+A1:2010.


La démonstration de la conformité pour la résistance mécanique et les caractéristiques de fatigue du palier à roulement doit être conforme au point 6 de la norme EN12082:2007 + A1:2010.

The demonstration of conformity for mechanical resistance and fatigue characteristics of the rolling bearing shall be in accordance with clause 6 of EN 12082:2007+A1:2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre l’exigence précitée applicable à l’assemblage, la démonstration de la conformité de la résistance mécanique et des caractéristiques de fatigue de l’essieu doit être fondée sur les points 4, 5 et 6 de la norme EN13103:2009 + A1:2010.

In addition to the requirement on the assembly above, the demonstration of conformity of mechanical resistance and fatigue characteristics of the axle shall be based on clauses 4, 5 and 6 of EN 13103:2009+A1:2010.


La démonstration de conformité du comportement mécanique de l’assemblage d’essieu doit être réalisée conformément au point 3.2.1 de la norme EN13260:2009 + A1:2010, qui définit les valeurs limites applicables à l’effort axial sur l’assemblage et le test de vérification associé.

The demonstration of conformity for the mechanical behaviour of the wheelset assembly shall be carried out according to clause 3.2.1 of EN 13260:2009+A1:2010, which defines limit values for the axial assembly force and the associated verification test.


Le recyclage des déchets industriels et des ordures ménagères revêt une importance particulière dans les projets cofinancés: la société Zimaval effectuera la démonstration d'un nouveau procédé de recyclage du zinc, du manganèse et d'autres métaux provenant de batteries usées; la société Française de Mécanique mettra en œuvre un nouveau procédé visant à recycler les tôles d'acier zinguées; le projet Recupyl vise à traiter les cendres volantes provenant de l'incinération des déchets municipaux par un procédé de conversion thermochimiq ...[+++]

Recycling of industrial and household waste is one major theme of the funded projects: Zimaval will demonstrate a new process for recycling Zinc, Manganese and other metals from used batteries; Française de Mecanique will implement a new process for recycling zinc plated steel sheets; the Recupyl project deals with fly ashes from the incineration of municipal waste with a thermochemical conversion process; and ADEME will through a network of local authorities develop a quality management scheme for organic valorisation of biowaste.


w