Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Course aux départs intermédiaires
Dent intermédiaire
Dent pontique
Départ intermédiaire
Départ moyen
Encadrement intermédiaire
Examen des états financiers intermédiaires
Examen intermédiaire
Examen limité de la situation
Examen limité des comptes intermédiaires
Examen limité des états financiers intermédiaires
Gestionnaires intermédiaires
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Intermédiaire
Intermédiaire de bridge
Mission d'examen intermédiaire
Personnel d'encadrement intermédiaire
Pontic
Pontique
Produit de départ
élément intermédiaire
élément intermédiaire de bridge

Traduction de «Départ intermédiaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


course aux départs intermédiaires

intermediate finish




emplois intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible

intermediate uses at producers'prices excluding deductible VAT


entrées intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible

intermediate inputs at producers'prices excluding deductible VAT


mission d'examen intermédiaire [ examen des états financiers intermédiaires | examen limité des états financiers intermédiaires | examen des états financiers intermédiaires non audités | examen des états financiers intermédiaires non vérifiés | examen intermédiaire | examen limité de la situation ]

interim review engagement [ review of interim financial statements | review of unaudited interim financial statements | review of interim financial information | interim review ]


examen des états financiers intermédiaires | mission d'examen intermédiaire | examen limité des états financiers intermédiaires | examen limité des comptes intermédiaires | examen intermédiaire

interim review | interim review engagement | review of interim financial information | review of interim financial statements


pontique | dent pontique | intermédiaire | dent intermédiaire | élément intermédiaire | intermédiaire de bridge | élément intermédiaire de bridge | pontic

pontic


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middle management | second line management | MM [Abbr.]


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) Les opérations et transactions autorisées par les présents Statuts s’effectueront par l’intermédiaire du Département général, lequel comprend, conformément aux dispositions des présents Statuts, le Compte des ressources générales, le Compte de versements spécial et le Compte d’investissement; toutefois, les opérations et transactions portant sur droits de tirage spéciaux s’effectueront par l’intermédiaire du Département des droits de tirage spéciaux.

(iii) Operations and transactions authorized by this Agreement shall be conducted through the General Department, consisting in accordance with the provisions of this Agreement of the General Resources Account, the Special Disbursement Account, and the Investment Account, except that operations and transactions involving special drawing rights shall be conducted through the Special Drawing Rights Department.


Pour les décisions relatives à la méthode d’évaluation du droit de tirage spécial, à l’acceptation et à la détention de droits de tirage spéciaux au Compte des ressources générales du Département général et à leur utilisation, ainsi que pour les autres décisions relatives aux opérations et transactions effectuées par l’intermédiaire du Compte des ressources générales du Département général et du Département des droits de tirage spéciaux, la majorité requise sera celle qui est exigée pour les décisions relatives aux questions concernant exclusivement chacun de ces départements ...[+++]

Decisions with respect to the method of valuation of the special drawing right, the acceptance and holding of special drawing rights in the General Resources Account of the General Department and the use of them, and other decisions affecting the operations and transactions conducted through both the General Resources Account of the General Department and the Special Drawing Rights Department shall be made by the majorities required for decisions on matters pertaining exclusively to each Department.


Le Fonds ne pourra en aucun cas utiliser les avoirs ou biens détenus à un département pour s’acquitter des obligations, honorer les engagements ou compenser les pertes découlant d’opérations et transactions effectuées par l’intermédiaire de l’autre département; cependant, les frais occasionnés par la conduite des opérations du Département des droits de tirage spéciaux seront payés par le Fonds sur le Département général, qui sera remboursé de temps à autre en droits de tirage spéciaux par répartition de ces frais entre les participan ...[+++]

Any assets or property held in one Department shall not be available to discharge or meet the liabilities, obligations, or losses of the Fund incurred in the conduct of the operations and transactions of the other Department, except that the expenses of conducting the business of the Special Drawing Rights Department shall be paid by the Fund from the General Department which shall be reimbursed in special drawing rights from time to time by assessments under Article XX, Section 4 made on the basis of a reasonable estimate of such expenses.


5. En cas d'annulation ou de retard au départ, le transporteur aérien effectif informe les passagers de la situation au plus vite et, en tout état de cause, au plus tard 30 minutes après l'heure de départ prévue, et communique l'heure de départ estimée dès que cette information est disponible, pour autant que le transporteur aérien ait reçu les coordonnées des passagers conformément aux paragraphes 6 et 7 lorsque le billet a été acheté en passant par un intermédiaire.

5. In the event of cancellation or delay in departure, passengers shall be informed by the operating air carrier of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available, provided the air carrier has received the passenger's contact details in accordance with paragraphs 6 and 7 in case the ticket was acquired via an intermediary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. En cas d'annulation ou de retard au départ, le transporteur aérien effectif informe les passagers de la situation, en indiquant la cause de cette interruption, dès que cette information est disponible, et en tout état de cause au plus tard 30 minutes après l'heure de départ prévue, et communique l’heure de départ estimée, pour autant que le transporteur aérien ait reçu les coordonnées des passagers conformément aux paragraphes 6 et 7 lorsque le billet a été acheté en passant par un intermédiaire.

5. In the event of cancellation or delay in departure, passengers shall be informed by the operating air carrier of the situation, including the cause of the disruption, as soon as this information is available, and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time of the estimated departure time, provided that the air carrier has received the passenger's contact details in accordance with paragraphs 6 and 7 in case the ticket was acquired via an intermediary.


5. En cas d'annulation ou de retard au départ, le transporteur aérien effectif informe les passagers de la situation, en indiquant la cause de cette interruption, dès que cette information est disponible, et en tout état de cause au plus tard 30 minutes après l'heure de départ prévue, et communique l’heure de départ estimée, pour autant que le transporteur aérien ait reçu les coordonnées des passagers conformément aux paragraphes 6 et 7 lorsque le billet a été acheté en passant par un intermédiaire.

5. In the event of cancellation or delay in departure, passengers shall be informed by the operating air carrier of the situation, including the cause of the disruption, as soon as this information is available, and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time, provided that the air carrier has received the passenger's contact details in accordance with paragraphs 6 and 7 in case the ticket was acquired via an intermediary.


5. En cas d'annulation ou de retard au départ, le transporteur aérien effectif informe les passagers de la situation au plus vite et, en tout état de cause, au plus tard 30 minutes après l'heure de départ prévue, et communique l'heure de départ estimée dès que cette information est disponible, pour autant que le transporteur aérien ait reçu les coordonnées des passagers conformément aux paragraphes 6 et 7 lorsque le billet a été acheté en passant par un intermédiaire.

5. In the event of cancellation or delay in departure, passengers shall be informed by the operating air carrier of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled departure time, and of the estimated departure time as soon as this information is available , provided the air carrier has received the passenger's contact details in accordance with paragraphs 6 and 7 in case the ticket was acquired via an intermediary.


Le gouvernement américain subventionne Boeing depuis de nombreuses années, principalement en finançant les coûts de la recherche et développement par l’intermédiaire de la NASA, du Département de la Défense, du Département du Commerce et d’autres agences gouvernementales.

For many years the US Government has subsidised Boeing, mainly by paying research and development costs through NASA, the Department of Defence, the Department of Commerce and other government agencies.


45. invite les États membres, la Commission et le Conseil à prendre des mesures concrètes à l'égard des entreprises, intermédiaires et personnes physiques établis sur le territoire de l'UE qui sont impliqués dans le commerce illicite de diamants et l'exploitation des ressources en gaz, en pétrole et en or, et à faire en sorte que toute marchandise exportée au départ de l'UE ou, en vertu d'arrangements, par des intermédiaires établis dans l'Union européenne ou par des citoyens de l'UE qui exercent l'activité d'intermédiaire à l'étrange ...[+++]

45. Calls on the Member States, Commission and Council to take concrete action towards EU based firms, brokers and individuals involved in illegal trade in diamonds, gas development, oil and gold and to ensure that all goods being exported from the EU, or under arrangements by EU-based brokers or EU citizens who are brokers based abroad, to non-EU military, security or police forces or armaments-manufacturing bodies, should be made subject to export licensing controls;


Dans cette hypothèse qui retient comme lieu d'origine l'endroit où les biens se situent au moment où la livraison est effectuée, ou au moment du départ du transport, peut-on résoudre les difficultés aujourd'hui rencontrées: - par les assujettis réalisant des opérations dans un Etat membre où ils ne sont pas établis? - par le donneur d'ordre d'une opération de perfectionnement intracommunautaire lorsqu'il livre les biens (en tant que matières premières ou que produit transformé) à partir de l'Etat membre de perfectionnement? - en cas de stockage dans un Etat membre autre que celui d'établissement, ou en cas de livraison des biens directem ...[+++]

In this instance, in which the place of origin is considered to be the place where the goods are when the supply is effected or the transport commences, can one resolve the difficulties encountered today: - by taxable persons who carry out transactions in a Member State in which they are not established; - by the principal of an intra-Community processing operation when he supplies the goods (as raw materials or as a processed product) from the Member State in which processing has taken place; - with storage in a Member State other than that of establishment, or where goods are supplied directly from the place of storage; - with the supply of goods acquired in another Member State when the transport to the final acquirer begins in that M ...[+++]


w