Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'Ombudsman
Département du Secrétariat ONU
Secrétariat de l'ONU
Secrétariat des Nations Unies
Secrétariat des Nations unies
Secrétariat du cinquantième anniversaire de l'ONU
Secrétariat général DFE
Équipe du Secrétariat de l'ONU

Traduction de «Département du Secrétariat ONU » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Département du Secrétariat ONU

department of the UN Secretariat


Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations unies ]

UN Secretariat [ United Nations Secretariat ]


Secrétariat général du Département fédéral de l'économie | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique | SG/DFE [Abbr.]

General Secretariat of the Federal Department of Economic Affairs | GS/DEA [Abbr.]


Secrétariat général du Département fédéral de l'économie (1) | Secrétariat général DFE (2) | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique (3) [ SG/DFE ]

General Secretariat of the Federal Department of Economic Affairs (1) | General Secretariat DEA (2) [ GS/DEA ]


Bureau de l'Ombudsman (du Secrétariat de l'ONU)

Office of the United Nations Ombudsman | Office of the Ombudsman


Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations Unies ]

United Nations Secretariat


Équipe du Secrétariat de l'ONU

Secretariat Review Team


Département principal pour les Affaires générales, juridiques et relatives au Secrétariat

General, Legal and Secretariat Affairs Branch


Secrétariat général du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | SG/DFTCE [Abbr.]

General Secretariat of the Federal Department of Transport,Communications and Energy Affairs


Secrétariat du cinquantième anniversaire de l'ONU

Secretariat of the United Nations Fiftieth Anniversary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est prévu qu’au départ la Commission accordera une subvention au PNUE pour mettre en place le secrétariat du Panel, compte tenu de la compétence et du savoir-faire dont il a fait preuve dans le passé en ce qui concerne la gestion de secrétariats internationaux (p. ex. celle du secrétariat du GIEC à Genève).

It is initially foreseen that the Commission will give a grant to UNEP to start up the Panel's secretariat, given their knowledge and expertise in managing international secretariats in the past (e.g. the IPCC secretariat in Geneva).


Système de gouvernance de l’ONU: concept définit par la Commission comme s’appliquant aux principaux organes de l’ONU (notamment l’Assemblée générale, le Conseil économique et social et leurs organes subsidiaires, le Conseil de sécurité, le Secrétariat), ainsi que les programmes, fonds et institutions spécialisées des Nations unies, y compris les institutions de Bretton Woods (notamment la Banque mondiale et le Fonds monétaire international).

System of governance of the UN: a concept defined by the Commission as applying to the main bodies of the UN (the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, the Security Council, the Secretariat), and the programmes, funds and specialised institutions of the United Nations, including the Bretton Woods institutions (the World Bank and the International Monetary Fund).


Les autorités irlandaises étaient représentées par le département des finances, qui préside et assure le secrétariat du comité, par des représentants des départements du gouvernement irlandais compétents pour les secteurs subventionnés et par des représentants des agences publiques chargées de la mise en oeuvre des projets (telles que Irish Rail, la société nationales des chemins de fer, les autorités portuaires).

The Irish authorities were represented by the Department of Finance, which chairs and provides the secretariat for the Committee, by representatives of the Irish government departments responsible for the sectors receiving assistance and representatives of the public agencies responsible for the implementation of projects (e.g. Irish Rail, the state rail company, the port authorities).


Elle fournit des éléments de fond qui devraient être utiles à moyen terme, sachant que cette position devra être élaborée à la lumière des rapports finaux du GTO et du comité d’experts ainsi que du rapport de synthèse du secrétariat général de l’ONU, qui est attendu d’ici à la fin 2014.

It provides elements of substance that should be useful for the medium term, mindful that the EU position will have to be further developed in the light of the final reports of the OWG and the Expert Committee and the synthesis report by the UN Secretariat General later in 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plan d'action provenant du département du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, relatif à l’étude du chapitre 2, La modernisation de la gestion des ressources humaines, du Rapport du printemps 2010 de la vérificatrice générale du Canada

Action Plan received from the Department of Treasury Board of Canada Secretariat, relating to the study of Chapter 2, Modernizing Human Resource Management, of the spring 2010 Report of the Auditor General of Canada


Au départ, le Secrétariat canadien du CCR relevait du Secrétariat du Conseil du Trésor, le SCT.

Originally, the Canadian secretariat to the RCC was hosted by the Treasury Board Secretariat, TBS.


On se souviendra que la guerre en Afghanistan a été autorisée dès le départ par l'ONU, après les tragiques événements du 11 septembre 2001.

The war in Afghanistan was authorized by the UN from the outset, after the tragic events of September 11, 2001.


Commence alors une fulgurante carrière en politique étrangère qui l'amène tour à tour à diriger le département Amérique, au ministère des Affaires étrangères, à devenir ambassadeur permanent de Cuba auprès de l'ONU, vice-président de l'Assemblée générale de l'ONU, président du conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de l'ONU.

Then began a dazzling career in foreign policy during which he headed the Americas division of the Ministry of Foreign Affairs and served as Permanent Representative of Cuba to the United Nations, Vice-President of the General Assembly of the UN, President of the Governing Council of the UN Development Programme and Vice-President of the UN Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.


La Commission a déjà entamé des discussions avec le Secrétariat des Nations unies - de même qu'avec certaines agences spécialisées de l'ONU - sur la révision des accords existants.

The Commission has already started discussions with the UN Secretariat - as well as with some specialised Agencies of the UN - on the revision of the existing agreements.


7. Pour assurer une meilleure coordination, le Conseil recommande des mesures telles que : - le lancement au niveau mondial, d'initiatives visant à favoriser la mise en place d'une stratégie de planification et de systèmes d'information internationaux largement acceptés tenant compte de tous les acteurs principaux de la scène internationale qui sont partie prenante dans ce domaine, tout en reconnaissant le rôle important que joue le Département des affaires humanitaires du Secrétariat des Natio ...[+++]

7. In order to achieve improved coordination, the Council recommends action along the following lines: - at the global level, initiatives to further the creation of a broadly agreed international planning strategy and information systems taking account of all major international actors involved in this field, while recognizing the important role of the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat (UN-DHA) as the focal point in the United Nations for coordinating de-mining and related issues, - at the Community ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Département du Secrétariat ONU ->

Date index: 2022-01-08
w