Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassant sur grand numéro de page
Dépassant sur petit numéro de page

Traduction de «Dépassant sur grand numéro de page » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Sous réserve de l’article 4, remise est accordée de la différence entre les droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes à l’égard du cuir dont la préparation a dépassé le tannage importé sous le numéro tarifaire 60405-1 et des droits de douane qui sont par ailleurs payés ou payables en vertu des numéros tarifaires 60750-1, 60751-1 ou 60752-1Note de bas de page .

3. Subject to section 4, remission is hereby granted of the difference between the customs duty paid or payable under the Customs Tariff on leather further finished than tanned imported under tariff item 60405-1 and the customs duty that are otherwise paid or payable under tariff items 60750-1, 60751-1 or 60752-1Footnote .


M. Werner Schmidt: Ce qui m'intrigue réellement ici, c'est une discussion que j'ai eue avec certaines de nos plus grandes banques, de même que la remarque qui se trouve au bas de la page.je ne suis pas sûr du numéro de la page, mais il s'agit des retombées économiques du problème de l'an 2000, monsieur Collinson.

Mr. Werner Schmidt: The thing that really intrigues me here is a discussion I had with some of our leading financial institutions in this country, as well as the comment that appears at the bottom of.I'm not sure what page number it is, but it has to do with the economics of the year 2000, Mr. Collinson.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft ...[+++]


Je propose, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, que le projet de loi C-45, à l’article 321, soit modifié par adjonction, après la ligne 13, page 291, de ce qui suit: (2.1) Comme l’ajout des eaux navigables énumérées ci-après est réputé être dans l’intérêt public, le gouverneur en conseil, par règlement, ajoute celles-ci à l’annexe dès que cela est en pratique possible après la sanction de la présente loi, en indiquant, quant aux lacs, leur emplacement approximatif en latitude et en longitude et, en ce ...[+++]

I move that, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-45, in clause 321, be amended by adding, after line 13, on page 291, the following: (2.1) The addition of the navigable waters listed below is deemed to be in the public interest and the governor in council shall by regulation, as soon as it is reasonably practicable after the day on which this act receives royal assent, add those navigable waters to the schedule, including with respect to lakes their approximate location and latitude and longitude, and with respect to rivers and riverines the approximate downstream and upstream points, as well as a de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annexe II, Les grandes lignes, les objectifs scientifiques et technologiques et les priorités - VI (b): recherche sur les génomes et les maladies d’origine génétique, note en bas de page numéro (1)

Annex II, The general outlines, the scientific and technological objectives and the priorities – point vi(b): Research into genomes and diseases of genetic origin, footnote 1


Pour ma plus grande joie, à la fin, plus précisément à la page 561 du numéro de mars - les pages sont numérotées par volume -, je suis tombé sur cet article dont j'aimerais vous faire part à vous tous, et plus particulièrement aux membres du comité spécial qui ont tant travaillé à la rédaction de leur rapport au Sénat.

To my great delight, at the very back, on page 571 of the March issue - the pages are numbered according to volume - I came across this item which I would like to share with all of you, particularly with the members of the special committee who worked so diligently in the preparation of their report to the Senate.




D'autres ont cherché : Dépassant sur grand numéro de page     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dépassant sur grand numéro de page ->

Date index: 2023-02-10
w