Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député du gouvernement siégeant au Comité
Membre du parti au pouvoir siégeant au Comité
Membre du parti ministériel siégeant au Comité

Traduction de «Député du gouvernement siégeant au Comité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député du gouvernement siégeant au Comité [ membre du parti au pouvoir siégeant au Comité | membre du parti ministériel siégeant au Comité ]

Government Committee Member
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, nous l'avions proposé au Comité permanent du commerce international et il a été rejeté par les députés du gouvernement siégeant au comité.

We proposed it at the Standing Committee on International Trade and it was rejected by the government members on the committee.


Les députés d'opposition siégeant au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre ont défendu cette position, mais les Libéraux s'y sont opposés, ce qui prouve que les motifs du gouvernement sont simplement politiques alors que dans cette situation, on devrait mettre de côté toute partisanerie.

Opposition MPs on the Standing Committee on Procedure and House Affairs supported this position, but the Liberals opposed it, proving that the government's position is politically motivated in what should be a non-partisan situation.


Est-ce que le député est d'avis qu'on devrait permettre à certains députés du Parlement siégeant aux comités existants ou aux nouveaux comités d'avoir accès aux documents classifiés de niveau secret et d'obtenir la cote de sécurité nécessaire pour ce faire?

I would like to know if the member agrees if there should be a way that some members of Parliament, in a committee that already exists or a new one, have access to classified secret documents and the security clearance to do so?


Monsieur le Président, je ne veux pas répéter ce que j'ai dit il y a quelques instants mais, comme je l'ai signalé lors de ma première intervention, j'aimerais insister sur le fait que les quatre députés néo-démocrates siégeant au Comité des finances ont approuvé la décision de ce dernier d'envoyer une invitation, et non des instructions, à d'autres comités.

Mr. Speaker, not to repeat my intervention of a few moments ago, but I want to point out and emphasize, as I did in my first intervention, that the four members of the New Democratic Party sitting on the finance committee agreed with the process undertaken by the finance committee, extending an invitation, not an instruction, to the other committees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande à toutes les instances dirigeantes du sport d'œuvrer en faveur de pratiques de bonne gouvernance et d'accroître la transparence afin de réduire le risque d'être victime de corruption; recommande, à cet égard, de mieux respecter l’équilibre hommes-femmes lors de la nomination des membres siégeant aux conseils d’administration et aux comités exécutifs de tous les organisations, en particulier pour rappeler que le sport, notamment le football, n’est pas une préro ...[+++]

20. Calls upon all sports governing bodies to commit to good governance practices and increasing transparency in order to reduce the risk of falling victim to corruption; recommends in this regard a better observance of gender balance when appointing members to the boards and executive committees of all organisations, especially so as to recall that sports, and especially football, are not only a closed prerogative of men; believes that opening up would mean a gain in transparency;


G. considérant que les associations internationales de sport telles que la FIFA doivent appliquer les normes les plus exigeantes de gouvernance, de transparence et de responsabilité, tout comme on l'exige de nos associations nationales, et suivre l'exemple du comité international olympique, notamment, qui a mis en place avec succès d'importantes réformes de sa gouvernance après le scandale de corruption qui a touché les jeux Olympiques d'hiver de 2002 à Salt Lake City et les révélations des pressions exercées par les sponsors, les arb ...[+++]

G. whereas international sports bodies such as FIFA must uphold the highest standards of governance, transparency and accountability, as is expected of our domestic sports bodies, and follow the example of the International Olympic Committee, in particular, which successfully implemented significant governance reforms following the 2002 Salt Lake City Winter Games corruption scandal and pressure from corporate sponsors, sports officials and members of the US Congress;


M. Tom Lukiwski: L'une des questions que les députés du gouvernement siégeant à notre comité ont posée à Mme Stoddart sur la proposition de fusion des deux commissariats visait à déterminer si ce serait plus économique.

Mr. Tom Lukiwski: On the proposed unification of the two offices, one of the questions to Ms. Stoddart that we heard in this committee, from the government side at least, was on whether there would be any cost efficiency.


Je voudrais également profiter de cette occasion pour inviter le gouvernement de la partie sud de Chypre et les députés chypriotes siégeant à cette Assemblée à dire clairement, une fois pour toutes, s’ils désirent véritablement aider le nord de l’île ou s’ils ont l’intention de continuer à saisir chaque opportunité pour nous mettre des bâtons dans les roues.

I would also like to take this occasion to call on the government of Southern Cyprus and the Cypriot Members of this House to state clearly, once and for all, whether they genuinely wish to help the north of the island, or whether they will keep seizing every opportunity to throw a spanner in the works.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi d’adresser mes condoléances aux amis et parents des victimes de l’attentat en Espagne, ainsi qu’au peuple espagnol, au gouvernement de ce pays et aux députés espagnols siégeant au sein de ce Parlement. Je regrette vivement cette agression brutale contre la démocratie.

– (NL) Mr President, I should like to join in the condolences to the friends and relatives of the victims, the Spanish people, the Spanish government and the Spanish members of this House, and I deeply regret this brutal attack on democracy.


J’ai rencontré les représentants du gouvernement tchadien. Contrairement aux affirmations des députés siégeant de l’autre côté de l’hémicycle, ceux-ci m’ont dit ne pas avoir menacé d’annuler l’invitation de la mission parlementaire au Tchad à cause de ce débat.

I have met with the Chad Government representatives who, contrary to claims of those on the other side of the Chamber, say they have not threatened to withdraw their invitation to Parliament's mission to Chad because we are holding this debate.




D'autres ont cherché : Député du gouvernement siégeant au Comité     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Député du gouvernement siégeant au Comité ->

Date index: 2022-01-31
w