Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Champ de texte multilingue
Défilement de texte
Déroulant
Déroulement de texte
Essuie-main de toile à déroulement continu
Essuie-main à déroulement continu
Essuie-mains de toile à déroulement continu
Essuie-mains à déroulement continu
Générique déroulant
Machine à déroulement de cylindre
Machine à plat à déroulement de cylindre
Presse à déroulement de cylindre
Presse à plat à déroulement de cylindre
Serviette de toile à déroulement continu
Serviette à déroulement continu
Système de défilement de texte
Système de déroulement de texte
Texte déroulant descendant
Texte déroulant horizontal
Texte déroulant vertical
Titre déroulant
Titre en déroulant
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «Déroulement de texte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


texte déroulant vertical | texteroulant descendant

drop-down text


filement de texte | déroulement de texte

text scroll


système de défilement de texte [ système de déroulement de texte ]

TV crawler system


zone texte [ zone de texte | zone de texte déroulant | champ de texte multilingue | case de saisie multiple ]

text area [ text block | comment field | scrolling text box | text block comment field | type area | text box ]


serviette à déroulement continu [ essuie-mains à déroulement continu | serviette de toile à déroulement continu | essuie-mains de toile à déroulement continu | essuie-main à déroulement continu | essuie-main de toile à déroulement continu ]

continuous cloth towel [ continuous towel | continuous hand towel ]


machine à déroulement de cylindre | machine à plat à déroulement de cylindre | presse à déroulement de cylindre | presse à plat à déroulement de cylindre

vertical stop-cylinder flatbed machine | vertical stop-cylinder flatbed press | vertical stop-cylinder machine | vertical stop-cylinder press




titre déroulant | générique déroulant | déroulant | titre en déroulant

rolling title | creeping title | crawl title


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

evaluate breastfeeding activity | monitor breastfeeding activity | assess course of breast-feeding periods | assess the course of breast-feeding period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ayant participé à plusieurs négociations dans le passé, je peux vous affirmer qu'il est extrêmement important d'avoir en sa possession, lors du déroulement de la négociation et au moment de sa finalisation, un texte clair comportant plusieurs notes et ayant en annexe les différentes propositions des pays visant à améliorer le texte.

Having taken part in several negotiations in the past, I can state that it is extremely important to have at hand, both during the negotiation itself and at the moment of finalization, a clear text including a lot of notes with an appendix of the different countries' proposals to improve the wording.


Selon le texte actuel, il reviendrait à la ministre de décider si sa proposition a été ou non acceptée et si les négociations se déroulent ou non de bonne foi.

As currently written, it would be up to the minister to make a decision on whether or not her offer has been accepted and whether or not negotiations are operating in good faith.


Mais, ayant dit cela, ayant donc confirmé que le processus va se dérouler, nous avons un devoir de vérifier qu’il se déroule correctement et conformément à ce qui est écrit dans les textes des directives et dans le traité de l’Union européenne.

Yet, having said that, having thus confirmed that the process will get under way, we have a duty to check that it gets under way properly and in accordance with what is written in the texts of the directives and in the Treaty on European Union.


Le Président est chargé d'assurer le bon déroulement des délibérations du Parlement et de veiller à ce que les textes adoptés soient conformes au règlement (article 19).

The President is in charge of ensuring that the proceedings of Parliament are properly conducted and that texts adopted are in conformity with the Rules (Rule 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Le comportement des députés est inspiré par le respect mutuel, repose sur les valeurs et principes tels que définis dans les textes fondamentaux de l'Union européenne, préserve la dignité du Parlement et ne doit pas compromettre le bon déroulement des travaux parlementaires ni la tranquillité dans l'ensemble des bâtiments du Parlement.

1a. Members" conduct shall be characterised by mutual respect, be based on the values and principles laid down in the basic texts on which the European Union is founded, respect the dignity of Parliament and not compromise the smooth conduct of parliamentary business or disturb the peace and quiet of any of Parliament's premises.


Le fait que ce texte soit le résultat d'un consensus - comme je l'ai déjà dit - et que l'on ait réussi à y faire participer tous les donateurs, fait du consensus de Monterrey une bonne plate-forme future car elle crée le climat de confiance que requiert ce processus aussi complexe et qui, de plus, contribue à présent à ce que les tables rondes prévues à Monterrey se déroulent dans un climat positif, constructif et de non-confrontation.

The fact that this was achieved by consensus – as I have already mentioned – and that we managed to involve all the donors in this consensus, makes the Monterrey consensus a good platform for the future, because it is creating the climate of trust that this complex process requires and which, furthermore, now means that the round tables planned for Monterrey can take place in an atmosphere that is positive and constructive and not one of confrontation.


Les travaux se sont déroulés à un rythme extrêmement soutenu mais personne - je tiens à le souligner - personne n'a jamais été disposé à troquer la qualité des textes contre la rapidité de leur acceptation.

Our work has been done at top speed, but no one, and I would like to emphasise this, no one has ever been willing to sacrifice the quality of the texts in order to achieve rapid acceptance.


Comme je l'ai dit juste avant de commencer ma déclaration, il y a eu des consultations et je pense qu'il y a consentement pour adopter la motion suivante: Que, nonobstant tout article du Règlement, à 18 heures aujourd'hui, la Chambre prenne en considération la motion du ministre des Affaires étrangères dont voici le texte: «Que cette Chambre, à la lumière des événements tragiques qui se déroulent à Gorajde, et prenant note qu'au mois de février de cette année, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord a donné son accord à la deman ...[+++]

As I said just before my statement, there have been consultations and I believe there will be consent for the following motion: That, notwithstanding any standing order, at 6 p.m. this day, the House shall consider a motion by the Minister of Foreign Affairs as follows: That this House, taking note of the tragic events which have taken place in and around Gorazde, and NATO's agreement in February to a UN request for the use of air support to protect a safe area around Sarajevo, consider the request contained in the UN Secretary-General's April 18 letter to the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to extend arrangem ...[+++]


On trouvera des renseignements sur le déroulement des négociations de l’ACRC (notamment le texte provisoire de l’accord) sur le site d’Affaires étrangères et Commerce international Canada, Accord commercial relatif à la contrefaçon (ACRC), « Projet de texte de négociation de l’ACRC ».

Information on the status of ACTA negotiations, including draft negotiating text, is available at Foreign Affairs and International Trade Canada, Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), “Draft ACTA Negotiating Text”.


On trouvera des renseignements sur le déroulement des négociations de l’ACRC (y compris le texte de l’accord) sur le site d’Affaires étrangères et Commerce international Canada, Accord commercial relatif à la contrefaçon (ACRC).

Information on the history of ACTA negotiations, including the text of the agreement, is available at Foreign Affairs and International Trade Canada:Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA).


w