Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation officielle
Clause de désignation du bien transporté
Déclaration officielle
Désignation aux fins d'expédition
Désignation du bien transporté
Désignation du bien-fonds
Désignation officielle
Désignation officielle de transport
Désignation officielle des personnes morales
Mise en candidature officielle
NO
Nom officiel
Nom spécifique d'expédition
Présentation officielle
Service compétent
Service officiel désigné à cet effet

Traduction de «Désignation officielle de transport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désignation officielle de transport

proper shipping name


désignation officielle de transport [ désignation aux fins d'expédition | nom spécifique d'expédition ]

proper shipping name


désignation officielle de transport

proper shipping name


mise en candidature officielle [ désignation officielle | présentation officielle | déclaration officielle ]

official nomination


désignation officielle des personnes morales

official designation of legal entities


nom officiel [ NO | appellation officielle | désignation officielle ]

official name [ ON | name of office ]


clause de désignation du bien transporté | désignation du bien transporté | désignation du bien-fonds

parcels


service officiel désigné à cet effet (1) | service compétent (2)

the public office responsible | relevant authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) sa désignation officielle de transport selon l’ONU,

(i) its UN proper shipping name,


Contenu de la législation nationale: la désignation officielle de transport devant être indiquée dans le document de transport, comme prévu au point 5.4.1 du RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), pour le butane et le propane commerciaux visés par les rubriques collectives “no ONU 1965 hydrocarbures gazeux en mélange liquéfié, n.s.a”.

Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “UN No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s”.


(i) son nom commercial et sa désignation officielle de transport selon l’ONU,

(i) its trade name and its UN proper shipping name,


Sur recommandation du ministre des Transports et en vertu du paragraphe 36(1) de la Loi sur les transports au CanadaNote de bas de page , Son Excellence le Gouverneur général en conseil agrée le Règlement sur les textes désignés (Office des transports du Canada), ci-après, pris par l’Office des transports du Canada.

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to subsection 36(1) of the Canada Transportation ActFootnote , hereby approves the Canadian Transportation Agency Designated Provisions Regulations, made by the Canadian Transportation Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenu de la législation nationale: la désignation officielle de transport devant être indiquée dans le document de transport, comme prévu au point 5.4.1 du RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), pour le butane et le propane commerciaux visés par les rubriques collectives “no ONU 1965 hydrocarbures gazeux en mélange liquéfié, n.s.a”.

Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “UN No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s”.


Contenu de la législation nationale: la désignation officielle de transport devant être indiquée dans le document de transport, comme prévu au point 5.4.1 du RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), pour le butane et le propane commerciaux visés par les rubriques collectives “no ONU1965 hydrocarbures gazeux en mélange liquéfié, n.s.a”.

Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “UN No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s”.


Contenu de la législation nationale: La désignation officielle de transport doit être indiquée dans le document de transport, comme prévu au point 5.4.1 du RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), pour le butane et le propane commerciaux visés par la rubrique collective “numéro ONU 1965 hydrocarbures gazeux en mélange liquéfié, n.s.a”.

Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “UN No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s”.


la constitution ou la désignation officielle, par les États membres participants et les autres pays participants ou les organismes désignés par les États membres participants ou les autres pays participants, d’une structure d’exécution spécifique dotée de la personnalité juridique qui est responsable de la mise en œuvre du programme commun Eurostars ainsi que de la réception, de l’allocation et du suivi de la contribution financière de la Communauté dans le cadre d’une gestion centralisée indirecte conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), et à l’article 56 du règlement financier, ainsi qu’à l’article 35, à l’article 38, parag ...[+++]

the formal establishment or designation by the participating Member States and the other participating countries or organisations designated by the participating Member States and the other participating countries, of a dedicated implementation structure with legal personality, which shall be responsible for the implementation of the Eurostars Joint Programme and for receiving, allocating and monitoring the Community financial contribution in the framework of indirect centralised management in accordance with Articles 54(2)(c) and 56 of the Financial Regulation and Articles 35, 38(2) and 41 of the Implementing Rules;


J'aimerais donc savoir si le programme des armes à feu n'a pas été officiellement désigné comme un grand projet de l'État, mais a été traité comme tel par le ministère, pourquoi le Parlement n'a-t-il pas reçu de rapport détaillé sur le rendement, comme c'est le cas pour tous les autres programmes désignés officiellement grands projets de l'État?

The question I have is if the firearms program wasn't formally designated as a major crown project but was treated as one by the department, why didn't Parliament get detailed performance reports, as it does on other programs that are formally designated as major crown projects?


Après la désignation officielle — les écriteaux vendront plus tard — vous aurez l’honneur d’être les premiers anciens combattants à comparaître dans la salle officielle des anciens combattants.

After the official designation—we don't have the art up yet—you'll be the first veterans to appear in the officially designated veterans affairs room.


w