Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détournement des ambulances
Détournement envisagé des ambulances
Réacheminement des patients
Suspension des soins aux malades en phase critique

Traduction de «Détournement envisagé des ambulances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détournement envisagé des ambulances [ réacheminement des patients ]

redirect consideration


détournement des ambulances [ suspension des soins aux malades en phase critique ]

critical care by-pass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Le règlement (CE) n° 273/2004 envisage le traitement d'informations, y compris le traitement de données à caractère personnel, aux fins de permettre aux autorités compétentes de surveiller la mise sur le marché de précurseurs de drogues et de prévenir le détournement de substances classifiées.

(11) Regulation (EC) No 273/2004 envisages the processing of information, including the processing of personal data, for the purposes of enabling the competent authorities to monitor the placing on the market of drug precursors and to prevent the diversion of scheduled substances.


La proposition de la Commission envisage trois pistes pour remédier aux détournements des précurseurs de drogues.

The Commission's proposal seeks to address the problem of illegal diversion of drug precursors in 3 ways:


L'emphase portera davantage sur le détournement du véhicule législatif plutôt que sur la lettre même des amendements et modifications à la Loi sur les Indiens tels qu'envisagés ici.

My focus will be on creep in the spirit of the legislation rather than the actual letter of the amendments and modifications to the Indian Act being considered here.


2. invite la haute représentante et les États membres à envisager d'urgence des moyens d'obtenir la libération des 191 marins actuellement retenus en otage, de manière à les soustraire à une longue et effroyable détention aux mains de leurs ravisseurs et à leur permettre de rentrer chez eux et, en parallèle, à assurer la restitution des sept navires détournés;

2. Calls on the High Representative and the Member States to urgently consider ways of liberating the 191 seafarers currently being held hostage so as to end their extended and appalling imprisonment at the hands of their captors and allow these seafarers to return to their homes, and, at the same time, secure the release of the seven hijacked vessels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite la haute représentante et les États membres à envisager d'urgence des moyens d'obtenir la libération des centaines de marins actuellement retenus en otage, de manière à leur permettre de rentrer chez eux et, en parallèle, à assurer la restitution des sept navires détournés;

2. Calls on the High Representative and Member States to urgently consider ways of liberating the hundreds of seafarers currently being held hostage, allowing these seafarers to return to their homes and, at the same time, ending the detention of the 7 hijacked vessels;


2. invite la Commission et les États membres à envisager d'urgence des moyens d'obtenir la libération des centaines de marins encore retenus actuellement en otage, de manière à les soustraire à leur détention longue et effroyable aux mains de leurs ravisseurs et à leur permettre de rentrer chez eux, et en même temps, à assurer la restitution des navires détournés;

2. Calls on the European Commission and Member States to urgently consider ways of liberating the hundreds of seafarers currently being held hostage, thereby ending their extended and appalling imprisonment at the hands of their captors and allowing these seafarers to return to their homes and, at the same time, ending the detention of the hijacked vessels;


Toutefois, de nombreux politiciens ici, y compris les députés ministériels, refusent totalement d'envisager une telle possibilité. Les minitériels et le premier ministre feront n'importe quoi, entre autres, présenter un projet de loi comme le projet de loi C-7, pour détourner l'attention de réformes qui pourraient être beaucoup plus efficaces et beaucoup plus faciles à accomplir.

However, that is something many politicians here, including government members, are desperate to avoid doing anything about, so they and the Prime Minister will do anything, including distractions like Bill C-7, to turn attention away from much more effective reforms that could be accomplished much more easily.


Certains éléments permettent de prouver une telle atteinte, à savoir notamment : l’existence d’une vente des marchandises à un client dans l’Union, l’existence d’une offre à la vente ou d’une publicité adressée à des consommateurs dans l’Union, ou encore l’existence de documents ou correspondance à propos de ces marchandises démontrant que leur détournement vers les consommateurs dans l’Union est envisagé.

Certain evidence enables such an infringement to be proved, including, in particular, the existence of a sale of goods to a customer in the European Union, of an offer for sale or advertising addressed to consumers in the European Union, or of documents or correspondence concerning the goods in question showing that diversion of those goods to European Union consumers is envisaged.


Quelles mesures de protection envisage-t-on pour éviter les détournements d'échanges ?

Which safeguards against trade diversion are envisaged?


Quelles mesures de protection envisage-t-on pour éviter les détournements d'échanges?

Which safeguards against trade diversion are envisaged?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Détournement envisagé des ambulances ->

Date index: 2023-08-23
w