Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDD
Administration en ligne
Audit des trois E
BFU-E
Borax
Cellule-souche BFU-E pour la lignée érythroïde
Cellule-souche FBU-E pour la lignée érythroïde
Chva
Chwa
Commerçant en ligne
Commerçante en ligne
Cyberadministration
Cybercommerçant
Cybercommerçante
Cybergouvernement
Cybermarchand
Cybermarchande
E 285
E arrondi
E atone
E caduc
E féminin
E inaccentué
E instable
E muet
E sourd
E-commerçant
E-commerçante
E-gouvernement
E-government
E-marchand
E-marchande
Gouvernement en ligne
Gouvernement électronique
Marchand en ligne
Marchande en ligne
Précurseur BFU-E
Précurseur myéloïde BFU-E
Schwa
Tétraborate de sodium
Tétraborate de sodium
Vérification des trois E
Webcommerçant
Webcommerçante
Webmarchand
Webmarchande

Traduction de «E 285 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tétraborate de sodium | borax [ E 285 ]

sodium tetraborate | borax [ E 285 ]


E 285 | tétraborate de sodium (borax)

E 285 | sodium tetraborat (borax)


e muet | e caduc | e atone | e instable | e sourd | e inaccentué | e arrondi | e féminin | chva | chwa | schwa

schwa | shwa | indefinite vowel | mute e


précurseur BFU-E [ BFU-E | précurseur myéloïde BFU-E | cellule-souche FBU-E pour la lignée érythroïde ]

burst-forming unit erythroid


précurseur BFU-E | BFU-E | précurseur myéloïde BFU-E | cellule-souche BFU-E pour la lignée érythroïde

burst-forming unit-erythroid | BFU-E


Remise d'un(e) prévenu(e), d'un(e) appelant(e) par une caution

Render of Accused of Appellant by Surety


cybermarchand | cybermarchande | cybercommerçant | cybercommerçante | marchand en ligne | marchande en ligne | commerçant en ligne | commerçante en ligne | webmarchand | webmarchande | webcommerçant | webcommerçante | e-marchand | e-marchande | e-commerçant | e-commerçante

cybermerchant | online merchant | e-merchant | web merchant | cyber shopkeeper | online shopkeeper | e-shopkeeper | web shopkeeper


audit des trois E, Économie, Efficience et Efficacité [ audit des trois E | vérification des trois E, Économie, Efficience et Efficacité | vérification des trois E ]

three Es audit, Economy, Efficiency and Effectiveness [ three Es audit ]


Association Suisse des Diététicien-ne-s diplômé-e-s (1) | Association Suisse des Diététiciens-iennes diplômés-ées (1) | Association Suisse des Diététiciens/iennes diplômé (e) s (3) | Association Suisse des Diététiciens (-iennes) diplômé (e) s (4) [ ASDD ]

Dietetitians Association of Switzerland


administration en ligne | gouvernement en ligne | cyberadministration | cybergouvernement | gouvernement électronique | e-gouvernement | e-government

e-government | eGovernment | electronic government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’autorisation d’effectuer des vols VFR au-dessus du niveau de vol 285 n’est pas accordée dans les cas où un minimum de séparation verticale de 300 m (1 000 ft) est appliqué au-dessus du niveau de vol 290.

Authorisation for VFR flights to operate above FL 285 shall not be granted where a vertical separation minimum of 300 m (1 000 ft) is applied above FL 290.


21. NASCOTEX SA, (alias INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (alias INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroc.

21. NASCOTEX S.A., (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tangiers, Morocco; KM 7 Route de Rabat, Tangiers, Morocco.


Avis du Comité économique et social européen sur le «Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Rapport sur la politique de concurrence 2016» [COM(2017) 285 final]

Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on Competition Policy 2016’ (COM(2017) 285 final)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE3421 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur le «Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Rapport sur la politique de concurrence 2016» [COM(2017) 285 final] // Avis du Comité économique et social européen sur le «Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Rapport sur la politique de concurrence 2016»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE3421 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on Competition Policy 2016’ (COM(2017) 285 final)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
285.08 (1) L’employeur qui contrevient aux articles 285.02 ou 285.06 ou aux règlements d’application de l’article 285.04 est coupable d’une infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité.

285.08 (1) Every employer who contravenes section 285.02 or 285.06 or a regulation made for the purpose of section 285.04 is guilty of an offence punishable on summary conviction.


285.08 (1) L’employeur qui contrevient aux articles 285.02 ou 285.06 ou aux règlements d’application de l’article 285.04 est coupable d’une infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité.

285.08 (1) Every employer who contravenes section 285.02 or 285.06 or a regulation made for the purpose of section 285.04 is guilty of an offence punishable on summary conviction.


e) s’agissant d’une pénalité payable par la personne, sauf la pénalité prévue à l’article 280.1, 285, 285.01 ou 285.1, quatre ans après que la personne en est devenue redevable;

(e) in the case of any penalty payable by the person, other than a penalty under section 280.1, 285, 285.01 or 285.1, more than four years after the person became liable to pay the penalty;


285.11 Les poursuites pour infraction aux articles 285.08 ou 285.09 se prescrivent par un an à compter de la date de survenance des faits reprochés.

285.11 Proceedings may be instituted under section 285.08 or 285.09 within, but not later than, one year after the time when the subject-matter of the proceedings arose.


285.11 Les poursuites pour infraction aux articles 285.08 ou 285.09 se prescrivent par un an à compter de la date de survenance des faits reprochés.

285.11 Proceedings may be instituted under section 285.08 or 285.09 within, but not later than, one year after the time when the subject-matter of the proceedings arose.


NASCOTEX SA, (alias INDUSTRIE GÉNÉRALE DE FILATURE ET TISSAGE); (aliasINDUSTRIE GÉNÉRALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroc.

NASCOTEX S.A., (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (a.k.a. INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tangiers, Morocco; KM 7 Route de Rabat, Tangiers, Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

E 285 ->

Date index: 2023-10-07
w