Au vu de l’évaluation de la demande soumise par l’Allemagne, il convient de radier ces deux unités administratives allemandes indemnes de BHV-1 de l’annexe I, de les inscrire à l’annexe II de la décision 2004/558/CE et d’étendre à ces unités l’application des garanties complémentaires établies conformément à l’article 10 de la directive 64/432/CEE.
Following the evaluation of the application submitted by Germany, it is appropriate that those two BHV1-free administrative units in Germany be no longer listed in Annex I, but be included in Annex II to Decision 2004/558/EC and to extend the application of the additional guaranties established in accordance with Article 10 of Directive 64/432/EEC to them.