Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCARIS
Noyau système Eucaris
Système Eucaris
Traité EUCARIS

Traduction de «EUCARIS » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité EUCARIS | traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire

EUCARIS Treaty | Treaty concerning a European Vehicle and Driving Licence Information System


système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | système Eucaris | EUCARIS [Abbr.]

European Car and Driving Licence Information System | EUCARIS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait de tirer parti de l'application informatique du système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire (Eucaris), qui est obligatoire pour les États membres en vertu des décisions Prüm en ce qui concerne les données relatives à l'immatriculation des véhicules.

Advantage should be taken of the European Vehicle and Driving Licence Information System (Eucaris) software application, which is mandatory for Member States under the Prüm Decisions as regards VRD.


En lieu et place, la Commission devrait examiner les possibilités d'étendre le cadre d'EUCARIS.

The Commission has to explore the possibilities of expanding the framework of EUCARIS instead.


Ensuite, il existe déjà un mécanisme d'échange d'informations entre États membres, à savoir EUCARIS.

Second, there already exists an information exchange mechanism between the Member States - EUCARIS.


(7) Il conviendrait de tirer parti du fait que l'application informatique du système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire (Eucaris), qui est obligatoire pour les États membres en vertu des décisions Prüm en ce qui concerne les données relatives à l'immatriculation des véhicules, permet aux États membres d'échanger des données précises relatives à l'immatriculation des véhicules d'une façon rapide, sécurisée et confidentielle.

(7) Advantage should be taken of the fact that the European Vehicle and Driving Licence Information System (Eucaris) software application, which is mandatory for Member States under the Prüm Decisions as regards VRD, provides for expeditious, secure and confidential exchange of specific VRD between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système Eucaris est pour l'instant le seul système existant qui fournit une solution respectant le principe coût-efficacité pour la mise en œuvre de la directive.

The EUCARIS is for the moment the only existing system which provides a cost efficient solution for the implementation of the Directive.


Le système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire (Eucaris) fournira, en principe, la base technique pour l'échange de données.

The European Vehicle and Driving Licence Information System (Eucaris) will, in principle, provide the technical basis for the data exchange.


Le logiciel Eucaris gère les communications sécurisées vers les autres États membres et communique, par le langage XML, avec les systèmes finaux plus anciens des États membres.

The Eucaris software application handles secure communication to the other Member States and communicates to the back-end legacy systems of Member States using XML.


Chaque État membre prend en charge les coûts afférents à la gestion, à l'utilisation et à la maintenance de l'application informatique Eucaris visée à l'article 15, paragraphe 1.

Each Member State shall bear the costs arising from the administration, use and maintenance of the Eucaris software application referred to in Article 15(1).


3. Les informations échangées via le système Eucaris sont transmises sous une forme cryptée.

3. The information exchanged via the Eucaris system shall be transmitted in encrypted form.


1. Pour la consultation automatisée de données relatives à l'immatriculation des véhicules, les États membres utilisent une version de l'application informatique du système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire (Eucaris) spécialement conçue aux fins de l'article 12 de la décision 2008/615/JAI, ainsi que les versions modifiées de cette application.

1. For automated searching of vehicle registration data Member States shall use a version of the European Vehicle and Driving Licence Information System (Eucaris) software application especially designed for the purposes of Article 12 of Decision 2008/615/JHA, and amended versions of this software.




D'autres ont cherché : eucaris     noyau système eucaris     système eucaris     traité eucaris     EUCARIS     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

EUCARIS ->

Date index: 2023-08-25
w