Nous déplorons que, comme cela nous a été confirmé par le professeur Pierre Prémont, qui siégeait à la commission du Québec, on ait volontairement décidé de ne pas tenir compte d'une disposition de la loi qui prévoyait de permettre à certaines circonscriptions, dans des circonstances extraordinaires, d'aller au-delà de l'écart type par rapport au quotient, à savoir l'écart type de 25 p. 100. Je vais simplement prendre l'exemple de la circonscription de Manicouagan, qui aura 264 000 kilomètres carrés.
We deplore the fact that, as was confirmed by Professor Pierre Prémont, who was a member of the commission for Quebec, the commission deliberately did not take into account a provision contained in the act allowing certain ridings, in exceptional circumstances, to exceed the average quotient of 25%. I will simply cite the example of the riding of Manicouagan, which will grow to 264,000 square kilometres in size.