Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des réparations improvisées de véhicules
Effectuer la réparation de véhicules

Traduction de «Effectuer des réparations improvisées de véhicules » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des réparations improvisées de véhicules

carry out an improvised vehicle repair | complete improvised vehicle repairs | carry out improvised vehicle repairs | undertake improvised vehicle repairs


effectuer la réparation et l'entretien de la carrosserie des véhicules

carry out the repair and maintenance of vehicle bodies | undertake repairs and maintenance of vehicle bodies | carry out repairs and maintenance of vehicle bodies | complete repairs and maintenance of vehicle bodies


effectuer la réparation de véhicules

carry out a repair of vehicles | make repair of vehicles | carry out repair of vehicles | complete repair of vehicles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le constructeur a la responsabilité de constituer un dossier comprenant tous les véhicules rappelés et réparés, avec l’indication de l’atelier qui a effectué les réparations.

The manufacturer is responsible for keeping a record of every vehicle recalled and repaired and the workshop which performed the repair.


Lorsque les constructeurs décident de ne plus conserver dans un format physique les registres de réparation et d’entretien – que les propriétaires de véhicules peuvent mettre à la disposition des réparateurs indépendants afin qu’ils y inscrivent les travaux de réparation et d’entretien effectués – dans le véhicule, mais dans la ...[+++]

Where vehicle manufacturers provide that repair and maintenance records are no longer kept in physical format — which vehicle owners can also make accessible to independent repairers for the latter to introduce a statement of the repair and maintenance work carried out — in the vehicle, but kept in the vehicle manufacturers’ central data base, these records must, with the consent of the vehicle owners, also be accessible by the independent repairer in order to allow them to continue to produce such complete record of the repair and maintenance work carried out and to enable vehicle owners to have a single document proving all such works.


Il devrait être possible pour l'État membre d'établir des exigences en ce qui concerne la séparation des activités ou d'autoriser un organisme privé à effectuer à la fois aux contrôles techniques et à la réparation des véhicules, y compris sur un même véhicule, dans les cas où l'organe de surveillance s'est assuré qu'un niveau élevé d'objectivité était garanti.

It should be possible for Member States to prescribe requirements regarding the separation of activities or to authorise a private body to carry out both roadworthiness tests and vehicle repairs, even on the same vehicle in cases where the supervising body has established to its satisfaction that a high level of objectivity is maintained.


3. L'inspecteur n'autorise pas l'exploitation d'un véhicule présentant des défaillances critiques tant que ces défaillances n'ont pas été corrigées sur le lieu où le contrôle a eté effectué ou dans l'un des ateliers de réparation les plus proches .

3. The inspector shall not authorise a vehicle classified with dangerous deficiencies to be used until such deficiencies have been rectified on the spot where the inspection took place or at one of the closest workshops .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le centre de contrôle informe la personne présentant le véhicule au contrôle des réparations à effectuer et ne modifie pas les résultats du contrôle à des fins commerciales.

5. The testing centre shall inform the person presenting the vehicle to the test of the necessary repairs to be carried out and shall not alter the results of the test for commercial purposes.


11. Lorsque les données de réparation et d'entretien d'un véhicule sont conservées dans une base de données centrale du constructeur du véhicule ou pour son compte, les réparateurs indépendants ont gratuitement accès à ces données et ont la possibilité de saisir des informations concernant les réparations et entretiens qu'ils ont effectués.

11. Where repair and maintenance records of a vehicle are kept in a central database of the vehicle manufacturer or on its behalf, independent repairers shall have access to such records free of charge and shall be able to enter information on repair and maintenance which they have performed.


11. Lorsque les données de réparation et d'entretien d'un véhicule sont conservées dans une base de données centrale du constructeur ou pour son compte, les réparateurs indépendants ont gratuitement accès à ces données et ont la possibilité de saisir des informations concernant les réparations et entretiens qu'ils ont effectués.

11. Where the repair and maintenance records of a vehicle are kept in a central database of the vehicle manufacturer or on its behalf, independent repairers shall have access free of charge to such records and shall be able to enter information on the repair and maintenance which they have performed.


11. Lorsque les données de réparation et d'entretien d'un véhicule sont conservées dans une base de données centrale du constructeur ou pour son compte, les opérateurs indépendants ont gratuitement accès à ces données et ont la possibilité de saisir des informations concernant les réparations et entretiens qu'ils ont effectués.

11. Where the repair and maintenance records of a vehicle are kept in a central database of the vehicle manufacturer or on its behalf, independent operators shall have access free of charge to such records and shall be able to enter information on the repair and maintenance which they have performed.


6.7. Le constructeur a la responsabilité de constituer un dossier comprenant tous les véhicules rappelés et réparés, avec l’indication de l’atelier qui a effectué les réparations.

6.7. The manufacturer is responsible for keeping a record of every vehicle recalled and repaired and the workshop which performed the repair.


8. Lorsque les registres de réparation et d’entretien d’un véhicule sont conservés dans une base de données centrale du constructeur du véhicule ou pour son compte, les réparateurs indépendants approuvés et agréés conformément à l’annexe XIV, point 2.2, du règlement (CE) no 692/2008 ont accès à ces registres gratuitement et dans les mêmes conditions que les concessionnaires ou réparateurs officiels afin de pouvoir y porter des informations concernant les réparations et entretiens effectués ...[+++]

8. Where vehicle repair and maintenance records are kept in a central data base of the vehicle manufacturer or on its behalf, independent repairers, approved and authorised as required in point 2.2 of Annex XIV to Commission Regulation (EC) No 692/2008 , shall have access to such records free of charge and under the same conditions as authorised dealers or repairers in order to record information on repair and maintenance performed.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Effectuer des réparations improvisées de véhicules ->

Date index: 2023-02-17
w