Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet Pygmalion
Effet Rosenthal
Effet oedipien de la prédiction
Prophétie autoréalisatrice
Prophétie créatrice
Prophétie qui s'exauce

Traduction de «Effet oedipien de la prédiction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet Pygmalion [ effet oedipien de la prédiction | prophétie qui s'exauce | effet Rosenthal | prophétie autoréalisatrice | prophétie créatrice ]

Pygmalion effect [ Rosenthal effect | self-fulfilling prophecy | self-realizing prophecy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si les gouvernements fédéral et provinciaux devaient réussir la mise en oeuvre de toutes les politiques actuelles et proposées de réduction des émissions de gaz à effet de serre, selon les prédictions d'Environnement Canada — l'organisme du gouvernement fédéral responsable de l'environnement —, en tant que nation, nous dépasserions tout de même d'au moins 30 p. 100 notre objectif déclaré établi à Copenhague de réduction des gaz à effet de serre.

Even if the federal and provincial governments were to successfully implement all the current and proposed greenhouse gas emissions reduction policies, Environment Canada — the federal government agency responsible for the environment — has predicted that, as a nation, we would still be at least 30 per cent above our stated Copenhagen greenhouse gas reduction goal.


Bien qu'on ne dispose pas de preuves scientifiques absolues du lien de cause à effet, une action réglementaire doit être prise en se fondant sur des estimations des effets sur la santé à partir de cas de modélisation, d'extrapolations, de prédictions et d'estimations du pire des scénarios.

Where definite scientific evidence of cause and effect is not available, regulatory action must be taken based on estimations of health impact from modelling, extrapolation, prediction, and estimation of worst-case scenarios.


7. considère que la fourniture des outils nécessaires à l'exploitation de données publiques en temps réel facilitera une meilleure compréhension des risques-avantages, la prédiction des effets indésirables et l'amélioration de l'efficacité de l'évaluation des technologies de santé;

7. Considers that providing the necessary tools to harness public real-time data will facilitate a better understanding of benefit risk, the prediction of adverse events, and improvements in the efficiency of health technology assessment;


Sans aucun doute, les pesticides jouent un rôle important au moment de lutter contre les espèces aquatiques envahissantes, mais nous savons, par ailleurs, qu'ils peuvent avoir des effets néfastes sur une multitude d'espèces, et qu'il est difficile de faire des prédictions en ce qui concerne ces effets.

While pesticides no doubt play an important role in controlling invasive aquatic species, we know that they can harm many species at the same time and have effects that are difficult to predict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. exprime sa préoccupation face aux prédictions de spécialistes selon lesquelles l'Afrique, bien qu'elle contribue le moins aux émissions de gaz à effet de serre, est le continent qui souffrira le plus du réchauffement global en raison de son sous-développement et de sa pauvreté; souligne la nécessité que la communauté internationale aide la région de façon à ce qu'elle soit dans une meilleure position pour s'adapter aux graves répercussions du changement climatique;

24. Expresses its concern at specialists" predictions stating that Africa, although it contributes the least in greenhouse gas emissions, will suffer the most from global warming due to its underdevelopment and poverty; underlines the need for the international community to support the region so that it may be in a better position to adapt itself to the severe repercussions of climate change;


9. exprime sa préoccupation face aux prédictions de spécialistes selon lesquelles l'Afrique, bien qu'elle contribue le moins aux émissions de gaz à effet de serre, est le continent qui souffrira le plus du réchauffement global en raison de son sous-développement et de sa pauvreté; souligne la nécessité que la communauté internationale aide la région de façon à ce qu'elle soit dans une meilleure position pour s'adapter aux graves répercussions du changement climatique;

9. Expresses its concern at specialists’ predictions stating that Africa, although it contributes the least in greenhouse gas emissions, will suffer the most from global warming due to its underdevelopment and poverty; underlines the need for the international community to support the region so that it may be in a better position to adapt itself to the severe repercussions of climate change;


24. invite la Commission à faire rapport au Parlement, trois ans au plus tard après l'entrée en vigueur des nouveaux textes législatifs, sur l'impact concret de la législation; est plus particulièrement préoccupé par la question de savoir si la législation a permis d'atteindre l'objectif initial, quels sont ses effets sur la compétitivité du secteur concerné au niveau international, notamment à la lumière d'autres réglementations (ou de l'absence de réglementation) dans les pays concurrents et comment elle est appliquée en pratique; invite également la Commission à soumettre régulièrement les résultats quantitatifs de l'analyse d'impac ...[+++]

24. Calls on the Commission to report to Parliament, no later than three years after the entry into force of new legislation, on the impact of the legislation in practice; is above all interested in the question whether the legislation has fulfilled the original purpose, what effects it has had on the international competitiveness of the relevant sector, not least in the light of different regulations (or the absence of regulation) in competing countries, and how the legislation is complied with in practice; also calls on the Commission to subject the quantitative results of the impact assessment to a regular critical analysis with a v ...[+++]


27. invite la Commission à faire rapport au Parlement, trois ans au plus tard après l'entrée en vigueur des nouveaux textes législatifs, sur l'impact concret de la législation; est plus particulièrement préoccupé par la question de savoir si la législation a permis d'atteindre l'objectif initial, quels sont ses effets sur la compétitivité du secteur concerné au niveau international, notamment à la lumière d'éventuelles autres réglementations (ou de l'absence de réglementation) dans les pays concurrents et comment elle est appliquée en pratique; invite également la Commission à soumettre régulièrement les résultats quantitatifs de l'ana ...[+++]

27. Calls on the Commission to report to Parliament, no later than three years after the entry into force of new legislation, on the impact of the legislation in practice; is above all interested in the question whether the legislation has fulfilled the original purpose, what effects it has had on the international competitiveness of the relevant sector, not least in the light of different regulations (or the absence of regulation) in competing countries, and how the legislation is complied with in practice; also calls on the Commission to subject the quantitative results of the impact assessment to a regular critical analysis with a v ...[+++]


Et qui pourrait oublier les prédictions de mon collègue le sénateur Hébert au sujet de «l'effet catastrophique» qu'aurait cette taxe sur l'industrie du livre?

Who could forget my friend Senator Hébert's predictions about the " catastrophic effect" that the tax would have on the book industry?


Je ne sais pas quelle est la prédiction la plus exacte, mais lorsqu'on entend de nombreux organismes scientifiques respectés prédire par exemple que, d'ici l'an 2100, la température moyenne à l'échelle de la planète aura augmenté de 3,5 degrés Celsius, nous savons que nous sommes aux prises avec un très grave problème et que ce genre de changement climatique, ce genre d'augmentation de la température, aurait des effets absolument dévastateurs.

I do not know what is the most accurate prediction, but when one hears large numbers of respected scientific bodies predicting, for example, that by the year 2100 the average global temperature will increase by 3.5° Celsius, we know that we have a very serious problem on our hands and that the full impact of changes that will result from those kinds of climate changes, those kinds of temperature increases, would be absolutely devastating.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Effet oedipien de la prédiction ->

Date index: 2022-05-24
w