A l'avenir, plutôt que sur l'activité législative qui a été très intense au cours des années passées, l'accent sera mis sur une administration dynamique du marché intérieur reposant sur les éléments suivants : - la surveillance des effets et de l'efficacité des règles : à l'instar de ce que font la plupart des Etats membres, la Commission doit être en mesure de soumettre à la critique les mesures adoptées et de prendre les initiatives appropriées si ces règles se révélaient inapplicables ou sans les effets attendus.
In future, rather than legislative activity, which has been extremely intense in recent years, the focus will be on dynamic administration of the internal market based on the following: - monitoring the effects and effectiveness of rules: just as most Member States do, the Commission must be able to undertake a critical examination of measures adopted and to take appropriate steps if rules prove impracticable or do not have the desired effect.