Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission mixte catholique orthodoxe
Commission mixte catholique-panorthodoxe
EOR
Eglise Orthodoxe Russe
Eglise orthodoxe d'Estonie
Église orthodoxe d'Orient
Église orthodoxe orientale

Traduction de «Eglise Orthodoxe Russe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eglise Orthodoxe Russe | EOR [Abbr.]

Russian Orthodox Church


Commission mixte internationale pour le dialogue théologique entre l'Eglise catholique romaine et l'Eglise orthodoxe [ Commission mixte catholique orthodoxe | Commission mixte catholique-panorthodoxe ]

Joint International Commission for the Theological Dialogue between the Roman Catholic Church and the Orthodox Church [ International Mixed Commission for Theological Dialogue between Roman Catholic Church and Orthodox Church | Catholic/Orthodox Mixed Commission ]






Église orthodoxe d'Orient

Eastern Orthodox Church [ Orthodox Eastern Church ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député d'Edmonton Peter Goldring, membre de l'Église russe orthodoxe, travaille à l'unité de cœur entre les représentants des Églises orthodoxes russe et ukrainienne en vue de l'élaboration conjointe d'un énoncé unificateur qui sera présenté aux dirigeants russes et ukrainiens.

Edmonton MP Peter Goldring, a Russian Orthodox Church member, is working for a unity of heart between representatives of the Russian and the Ukrainian Orthodox Churches to forge a joint unifying statement for presentation to the Russian and Ukrainian leaders.


Encore une fois, ce qui est important, c'est d'éviter que les dirigeants de l'Église orthodoxe russe ne fassent campagne que dans les quartiers russes, auprès des populations russes seulement, car, si cela se produit, le message sera exactement l'inverse de ce que vous venez de dire: il provoquera la division et fera correspondre Église, langue et groupe ethnique.

Again, what's important to avoid is that Russian Orthodox church leaders campaign only in Russian neighbourhoods, among Russian populations, because if that happens, the signal is exactly the reverse of what you're talking about: it's divisive and it aligns church with language and ethnicity.


Nous savons que l'Église orthodoxe russe appuie surtout le bleu et blanc, et que les autres orthodoxes y appuient divers autres candidats aussi.

We know that the Russian Orthodox is predominantly the blue and white, and the other orthodoxies are for the various other candidates too.


Ce qui est également fort triste et honteux, c'est que l'attaque de M. Poutine contre ces jeunes artistes a reçu l'appui des patriarches de l'Église orthodoxe russe, qui ont jugé, eux aussi, avoir été embarrassés par cette affaire.

What is also very sad and shameful is that, along with Mr. Putin attacking these young women artists, he was actually backed by the patriarchs of the Russian Orthodox Church who felt they had also been embarrassed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fait part de sa profonde déception à l'égard du verdict et de la condamnation disproportionnée prononcée par le tribunal moscovite du district de Khamovniki dans l'affaire visant Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk "Pussy Riot"; note avec inquiétude que cette affaire accentue la recrudescence, observée récemment, des actes d'intimidation et des poursuites judiciaires à motivation politique d'activistes de l'opposition dans la Fédération de Russie, une tendance qui s'avère de plus en plus inquiétante pour l'Union européenne; réaffirme sa conviction que cette condamnation sera révisée et révoquée, conformément aux engagements internationaux de la Russie; fait part de ses inquiétudes ...[+++]

4. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ‘Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will be reviewed and reversed in line with Russ ...[+++]


G. considérant que les membres du groupe punk féministe russe Pussy Riot ont interprété une chanson de protestation intitulée "Vierge Marie, libère‑nous de Poutine" dans la cathédrale du Christ‑Sauveur de Moscou le 21 février 2012, le visage dissimulé par des cagoules, que la chanson invite la Vierge Marie à devenir une féministe et à chasser Vladimir Poutine, qu'elle critique également l'attachement et le soutien que certains représentants de l'Église orthodoxe russe ont manifesté à Poutine, que la prestation fai ...[+++]

G. whereas several members of Russian feminist punk group Pussy Riot performed a protest song, Virgin Mary, redeem us of Putin, in Moscow’s Christ the Saviour Cathedral in Moscow on 21 February 2012, with their faces hidden by balaclavas; whereas the song calls on Virgin Mary to become a feminist and banish Vladimir Putin; whereas it also criticises the dedication and support shown to Putin by some representatives of the Russian Orthodox Church; whereas the performance was part of a broader pattern of protests against Putin and unf ...[+++]


L. considérant que le métropolite Kornelius de l'Église orthodoxe russe en Estonie a déclaré que rien ne pouvait justifier un conflit intercommunautaire et qu'il n'y avait pas de raison de présenter les émeutes comme la manifestation d'un conflit entre des communautés de langue estonienne et d'autres de langue russe,

L. whereas Metropolitan Kornelius of the Russian Orthodox Church in Estonia has stated that there are no grounds for intercommunal conflict and that he sees no reason to present the riots as a conflict between Estonian-language and Russian-language communities,


L. considérant que le métropolite Kornelius de l'Église orthodoxe russe en Estonie a déclaré que rien ne pouvait justifier un conflit intercommunautaire et qu'il n'y avait pas de raison de présenter les émeutes comme la manifestation d'un conflit entre des communautés de langue estonienne et de langue russe,

L. whereas Metropolitan Kornelius of the Russian Orthodox Church in Estonia has stated that there are no grounds for intercommunal conflict and that he sees no reason to present the riots as a conflict between Estonian-language and Russian-language communities,


Monsieur le Ministre, on raconte qu'à la veille de la révolution bolchevique - un événement qui devait avoir des conséquences désastreuses partout dans le monde - l'Église orthodoxe russe était plongée dans un débat complexe sur le style des habits de cérémonie à porter pendant le Carême.

Minister, it is recorded that on the eve of the Bolshevik Revolution – an event that was to have such desperate consequences throughout the world – the Russian Orthodox Church was engaged in complex discussions on the design of vestments during Lent.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra): Monsieur le Président, nous accueillons avec joie la déclaration demandant une paix immédiate en Bosnie-Herzégovine, qu'ont présentée conjointement les chefs de diverses dénominations religieuses, soit le patriarche Pavle de l'Église orthodoxe serbe, le patriarche Alexei de l'Église orthodoxe russe et le cardinal Kuharic, archevêque de l'Église catholique romaine à Zagreb, en Croatie (1415) Cette initiative oecuménique pourrait compenser l'absence tragique de leadership politique et arrêter finalem ...[+++]

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra): Mr. Speaker, we welcome the joint declaration by the religious leaders of different faiths, Serbian Orthodox Church Patriarch, Pavle, Russian Orthodox Church Patriarch, Alexei, and the Roman Catholic Archbishop of Zagreb, Croatia, Cardinal Kuharic, calling for an immediate peace in Bosnia-Hercegovina (1415 ) This ecumenical initiative could fill the tragic vacuum in political leadership and at last end the bloodshed in the region.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Eglise Orthodoxe Russe ->

Date index: 2021-01-22
w