Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de la limite forestière
Au-dessus de la limite forestière
Bord de forêt
Concession forestière
En amont de la limite forestière
En aval de la limite forestière
Limite d'aire forestière
Limite de forêt
Limite de la zone arborée
Limite de végétation des arbres
Limite forestière
Limite forestière
Limite forestière supérieure
Lisière
Lisière forestière
Zone de combat

Traduction de «En aval de la limite forestière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au-dessous de la limite forestière [ en aval de la limite forestière ]

below treeline


limite de végétation des arbres | limite forestière

timber limit | timber line | tree line


au-dessus de la limite forestière [ en amont de la limite forestière ]

above treeline [ alpine treeline | alpine ]


concession forestière [ limite forestière ]

timber limit [ limit | timber berth | berth | timber concession | wood limit ]




limite forestière (1) | limite de forêt (2) | zone de combat (3)

timber line (1) | forest limit (2) | boundary of a forest (3) forest line (4)


limite forestière | limite de la zone arborée

tree-line | timber-line


limite forestière supérieure

tree limit | species line


point limite de conjugaison des niveaux en amont et en aval d'un ouvrage

modularity point


lisière forestière (1) | lisière (2) | bord de forêt (3) | limite d'aire forestière (4)

edge | border | skirt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unité BN4 — le bassin versant de la rivière Athabasca en aval de la limite nord du canton 78, y compris les bassins versants des rivières Clearwater et Christina et les bassins versants de la rivière Slave River et du lac Athabasca, et les lacs et cours d’eau se trouvant au nord du lac Athabasca.

Unit NB4 — the Athabasca River watershed downstream of the north boundary of Township 78, including the Clearwater River and Christina River watersheds and the Slave River and Lake Athabasca watersheds, and the lakes and streams north of Lake Athabasca.


Il pourrait être logique de favoriser les espèces qui poussent à la limite septentrionale de leur portée actuelle, étant donné que la limite forestière se déplace vers le nord.

Where species are at the northern limit of their present-day range, it might make sense to favour those species since that northern limit is moving.


De plus, dans le passé, lorsque le caribou arrivait à la limite forestière, les gens communiquaient entre eux en faisant un grand feu.

Also, in the old days, when caribou came to the tree line to a crossing, one way the people communicated to each other was to start a large fire.


Je le dis parce que si telle était la position qu'avait le ministre à l'époque, les Denesulines se seraient littéralement suicidés sur le plan culturel parce que tous les sites de franchissement du caribou et les lieux de mise bas sont au nord de la limite forestière.

That is because if the minister's position is what was intended at the time, Denesuline would have, literally, committed cultural suicide, because all of the caribou crossing sites and main calving lands are north at the edge of the tree line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle que les forêts abritent près de 90 % de la biodiversité terrestre et qu'elles procurent leurs moyens de subsistance à plus d'un milliard de personnes; constate avec inquiétude que la demande internationale croissante de biomasse ligneuse risque de menacer la biodiversité et les écosystèmes forestiers dont dépendent les populations pauvres pour leurs moyens de subsistance; redoute que la dépendance de l'Union européenne vis-à-vis des exportations ne déclenche une déforestation généralisée dans les pays en développement, n'aggrave l'exploitation forestière illégale ...[+++]

8. Recalls that forests are home to around 90 % of terrestrial biodiversity, while more than one billion people depend on them for their livelihoods; notes with concern that rising international demand for woody biomass risks threatening biodiversity and forest ecosystems on which poor people depend for their livelihoods; fears that EU import dependency may spark widespread deforestation in developing countries, trigger illegal logging and weaken Voluntary Partnership Agreements under the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan; recalls also that an increased use of biomass could lead to an intensification of forestry practices and a red ...[+++]


68. estime en outre que les programmes de formation et de formation continue, en particulier ceux destinés aux jeunes entrepreneurs et sylviculteurs, ainsi qu'aux travailleurs en poste dans le secteur de la construction pour les sensibiliser aux possibilités ouvertes par l'utilisation du bois, devraient être développés afin que le transfert de connaissances dans le domaine de la gestion forestière durable et des industries en aval reste assuré;

68. Takes the view that training programmes should be developed, particularly for new entrants and young foresters as well as for existing employees in the construction industry, in order to increase their awareness of the opportunities created by the use of wood, so that the transfer of knowledge regarding sustainable forest management and its downstream industries is ensured;


3 ter. Tout fabricant, importateur ou utilisateur en aval qui fournit, dans l'exercice de sa profession ou de son activité, une substance, une préparation ou un produit à un fabricant, à un importateur ou à un utilisateur en aval garantit, dans la mesure où cela peut raisonnablement être exigé, une communication et un échange d'informations appropriés, y compris, le cas échéant, une assistance technique, raisonnablement nécessaires pour prévenir les effets nocifs sur la santé humaine ou sur l'environnement, limiter ces effets ou y rem ...[+++]

3b. Any manufacturer, importer or downstream user that supplies, in the pursuit of his profession or business, a substance or preparation, or an article containing such a substance or preparation, to a manufacturer, importer or downstream user shall, to the extent this may reasonably be required, ensure adequate communication and information exchange, including where appropriate technical assistance, reasonably necessary to prevent, limit or remedy adverse effects on human health or the environment.


3. Lorsque la préparation ne répond pas aux critères de classification comme préparation dangereuse, conformément aux articles 5, 6 et 7 de la directive 1999/45/CE, mais contient, en concentration individuelle égale ou supérieure à 1 % en poids pour les préparations non gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les préparations gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement, ou une substance pour laquelle il existe, en vertu de la législation communautaire, des limites d'exposition sur le lieu de travail, la personne qui est responsable de la mise sur le marché de cette préparation, qu ...[+++]

3. Where a preparation does not meet the criteria for classification as dangerous in accordance with Articles 5, 6 and 7 of Directive 1999/45/EC, but contains in an individual concentration of ≥ 1 % by weight for non-gaseous preparations and ≥ 0,2 % by volume for gaseous preparations at least one substance posing health or environmental hazards, or one substance for which there are Community workplace exposure limits, the person who is responsible for placing that preparation on the market, whether the manufacturer, importer, downstream user or distributor, shall supply the downstream user free of charge with a safety data sheet compiled ...[+++]


5. Tout fabricant, importateur ou utilisateur en aval qui fournit, dans l'exercice de sa profession ou de son activité, une substance, une préparation ou un produit à un fabricant, à un importateur ou à un utilisateur en aval, garantit, dans la mesure où cela peut raisonnablement être exigé, une communication et un échange d'informations appropriés, y compris, le cas échéant, une assistance technique, raisonnablement nécessaires pour prévenir les effets nocifs sur la santé humaine ou sur l'environnement, limiter ces effets ou y remédi ...[+++]

5. Any manufacturer, importer or downstream user that provides, in the pursuit of his profession or business, a substance or preparation, or an article containing such a substance or preparation, to a manufacturer, importer or downstream user shall, to the extent this may reasonably be required, ensure adequate communication and information exchange, including where appropriate technical assistance, reasonably necessary to prevent, limit or remedy adverse effects on human health or the environment.


Cela témoigne de la diversité de notre province et du fait que l'agriculture n'a pas à s'en tenir à la limite forestière.

It shows the diversity of our province and that agriculture can extend a lot further than the tree line.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

En aval de la limite forestière ->

Date index: 2024-01-20
w