Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En tenant compte de circonstances particulières
Fournir une prestation de services flexible
Proposer des services flexibles

Traduction de «En tenant compte de circonstances particulières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tenant compte de circonstances particulières

having due regard to the particular circumstances


en tenant compte de circonstances particulières

having due regard to the particular circumstances


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la demande est adressée à l’Agence ou à une autorité nationale compétente, la Commission fixe le délai dans lequel les renseignements doivent être fournis, après consultation de l’Agence ou de l’autorité nationale compétente à laquelle la demande est adressée et en tenant compte des circonstances particulières de l'espèce.

Where the request is addressed to the Agency or a national competent authority, the time-limit by which the information is to be provided shall be determined by the Commission after consultation of the Agency or the national competent authority to which the request is addressed, having regard to the specific circumstances of the case.


L'Agence et l'autorité nationale compétente à laquelle la demande est adressée fixent d'un commun accord le délai pour la communication de la réponse ou l'exécution de la mesure d’instruction, en tenant compte des circonstances particulières de l'espèce.

The time-limit for the submission of the reply or the conduct of the measure of inquiry shall be determined by agreement between the Agency and the national competent authority to which the request is addressed, having regard to the specific circumstances of the case.


Les taux de conversion pour ces catégories sont établis en tenant compte des circonstances particulières et des preuves scientifiques qu'il convient d'expliquer et de justifier dûment dans les programmes de développement rural.

Conversion rates for any such categories shall be established taking into account particular circumstances and scientific evidence to be explained and duly justified in the RDPs.


Les États membres peuvent arrêter les modalités pratiques concernant la durée et la fréquence de ces rencontres, en tenant compte des circonstances particulières du cas d’espèce.

Member States may make practical arrangements concerning the duration and frequency of such meetings, taking into account the particular circumstances of the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entretiens au cours des réunions spéciales confidentielles suivent ce principe en tenant compte des circonstances particulières.

The discussion in special confidential meetings shall follow the principle of openness and elaboration around the relevant circumstances.


Les États membres peuvent arrêter les modalités pratiques régissant la durée et la fréquence de ces rencontres, en tenant compte des circonstances particulières du cas.

Member States may make practical arrangements concerning the duration and frequency of such meetings, taking into account the particular circumstances of the case.


Pendant les consultations, les parties établissent et conviennent de référentiels ou d'objectifs spécifiques concernant les obligations des parties mentionnées à l'article B, en tenant compte des circonstances particulières de la partie concernée.

During consultations, the parties shall develop and agree specific benchmarks or targets with regard to the obligations of the parties in Article B, taking into account special circumstances of the party concerned.


- le droit à la protection des victimes et à un dédommagement tenant compte des circonstances particulières liées au fait que la personne est handicapée,

The right to victims' protection and compensation that is sensitive to the special circumstances arising from being disabled,


(11) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'harmonisation des objectifs nationaux de recyclage des déchets d'emballages, en tenant compte des circonstances particulières dans chaque État membre, et une meilleure clarification des définitions, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc en raison des dimensions de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

(11) Since the objectives of the proposed action, namely to harmonise national targets for the recycling of packaging waste, taking into account individual circumstances of each Member State, and to provide further clarification on definitions, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


2. Les parties peuvent élaborer conjointement et agréer des critères de référence spécifiques ou des objectifs en matière de droits de l'homme, de principes démocratiques et d'État de droit, dans le respect des paramètres des règles et normes internationalement reconnues et en tenant compte des circonstances particulières de l'État ACP concerné.

2. The Parties may jointly develop and agree specific benchmarks or targets with regard to human rights, democratic principles and the rule of law within the parameters of internationally agreed standards and norms, taking into account special circumstances of the ACP State concerned.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

En tenant compte de circonstances particulières ->

Date index: 2021-08-12
w