Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESS
Enquête d'octobre sur les salaires par profession
Enquête de salaires
Enquête sur la structure des salaires
Enquête sur la structure des traitements et salaires
Enquête sur les salaires
Relevé des salaires
Structure de rémunération
Structure des salaires
Structure des traitements
Structure salariale
étude salariale

Traduction de «Enquête sur la structure des salaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête sur la structure des salaires | ESS [Abbr.]

structure of earnings survey | SES [Abbr.]


enquête sur la structure des traitements et salaires | recensement portant sur la structure des salaires et appointements

survey of salary and wage structure


structure des salaires [ structure salariale | structure de rémunération | structure des traitements ]

wage pattern [ wage structure | pay structure | salary structure | compensation structure ]


structure salariale | structure des salaires

salary structure | wage structure | pay structure


Enquête d'octobre sur les salaires par profession

October Inquiry on Occupational Wages


Commission d'enquête sur la protection des salaires dans les cas d'insolvabilité

Commission of Inquiry into Wage Protection in Insolvency Situations




relevé des salaires | enquête sur les salaires

wage survey


étude salariale | enquête de salaires

pay survey | wage survey | salary survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enquête sur la structure des salaires- Quid de la répartition des salaires dans l'UE? - Des différences entre États membres et secteurs d'activité // Bruxelles, le 12 décembre 2016

Structure of Earnings Survey- How are earnings distributed in the EU? - Differences across Member States and economic activities // Brussels, 12 December 2016


Enquête sur la structure des salaires- 1 salarié sur 6 dans l'Union européenne est un travailleur à bas salaire- Les situations diffèrent fortement entre États membres // Bruxelles, le 8 décembre 2016

Structure of Earnings Survey- 1 out of 6 employees in the European Union is a low-wage earner- Situations differ widely across Member States // Brussels, 8 December 2016


Ces données sont collectées tous les quatre ans dans le cadre de l’enquête sur la structure des salaires (ESS), qui fournit une source de données comparables pour toute l’Union.

These data are collected every four years through the Structure of Earnings Survey (SES) and provide a comparable source across the EU.


Les États membres et la Commission sont invités à prendre les mesures nécessaires pour mesurer l'écart salarial entre les femmes et les hommes et pour suivre régulièrement son évolution au regard des indicateurs principaux, en tenant compte de la méthodologie suivie par l'enquête sur la structure des salaires, et en prenant en considération les indicateurs complémentaires.

Members states and the Commission are invited to take the necessary steps to monitor the gender pay gap and monitor progress on a regular basis by using main indicators, taking into account the methodology of the Structure of Earnings Survey (SES), considering complementary indicators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On observe également que les structures des salaires relatifs sont très similaires entre les divers pays et ne constituent pas un déterminant significatif des structures de l'emploi.

Relative wage structures are also found to be similar across countries and not a significant determinant of employment structures.


De plus, il n'existe pas de preuve claire et irrévocable étayant l'opinion classique selon laquelle les différences de structures de l'emploi entre l'UE et les États-Unis sont dues principalement à des structures des salaires relatifs plus rigides ou à des conditions de productivité plus favorables dans l'UE qui empêcheraient les personnes peu qualifiées d'accéder au marché du travail.

Furthermore, there is no clear and binding evidence in support of the conventional perception that differences in employment structures between the EU and the US are predominantly due to either too rigid relative wage structures or more favourable productivity patterns in the EU, which would prevent the low-skilled from accessing the labour market.


Les variables quantitatives de l'enquête sur la structure des salaires sont soit des variables de comptage (nombre de salariés, nombre d'heures, de jours ou de semaines), soit des variables concernant les salaires.

The quantitative SES variables are either count variables (number of employees, number of hours, days or weeks) or variables related to earnings.


Les groupes de codes à utiliser sont définis dans les modalités d’application de l’enquête sur la structure des salaires:

Groups of codes to be used are defined in the Implementing Arrangements of the SES survey: ◄


a) Inclure, dans l'Enquête Européenne sur la Structure de Salaires (ESES), dès 2002, les sections L, M, N et O de la classification NACE en évitant de recourir, après 2002, au système de dérogation prévu (règlement N° 530/1999 du Conseil) ; des données sur les professions au niveau de la classification des professions ISCO à 3 chiffres, au moins pour les professions des catégories ISCO 1 à 5; les entreprises de moins de 10 travailleurs ;

(a) By including, in the European Structure of Earnings Survey (ESES), from 2002 on, sections L, M, N and O of the NACE classification while avoiding the need, after 2002, to use the stipulated derogation (Council Regulation No 530/1999); data on occupations at the 3-digit level of the European classification of ISCO occupations, at least for the occupations in ISCO categories 1 to 5; undertakings with less than 10 employees;


c) Organiser une disponibilité accrue des données statistiques individuelles, avec des garanties pour le respect de la vie privée, afin de permettre la réalisation des décompositions de type Oaxaca sur base du Panel Communautaire des Ménages (ECHP) et de l'Enquête européenne sur les Structures des Salaires (ESES) ;

(c) By arranging for greater availability of individual statistical data, with assurances on respect for privacy, in order to allow Oaxaca type breakdowns to be produced on the basis of the European Community Household Panel (ECHP) and of the European Structure of Earnings Survey (ESES);




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Enquête sur la structure des salaires ->

Date index: 2022-02-01
w