Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloqueur de ceinture
Bloqueur de ceinture de sécurité
Bloqueur de sangle
Ceinture à enrouleur
Dispositif de rappel de ceintures de sécurité
Enrouleur à blocage
Enrouleur-bloqueur
Enrouleur-bloqueur de ceinture
Enrouleur-dérouleur
Prétendeur d'enrouleur
Prétendeur d'enrouleur de ceinture
Prétendeur pyrotechnique
Prétendeur électrique de ceinture de sécurité
Prétensionneur d'enrouleur
Rétracteur de ceinture de sécurité

Traduction de «Enrouleur-bloqueur de ceinture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enrouleur-bloqueur de ceinture | enrouleur-bloqueur | enrouleur à blocage

locking belt drum


bloqueur de sangle | bloqueur de ceinture de sécurité | bloqueur de ceinture

webbing grabber | belt grabber


prétendeur d'enrouleur de ceinture | prétendeur d'enrouleur | prétendeur pyrotechnique | prétendeur électrique de ceinture de sécurité | prétensionneur d'enrouleur

belt winder pretensioner


rétracteur de ceinture de sécurité [ enrouleur-dérouleur | dispositif de rappel de ceintures de sécurité ]

seat belt retractor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Enrouleur à verrouillage d’urgence», un enrouleur qui, dans les conditions normales de conduite, ne limite pas la liberté de mouvement du porteur de la ceinture.

"Emergency-locking retractor", a retractor which does not restrict the strap wearer's freedom of movement in normal driving conditions.


6.7.3.1.1 La sangle d’une ceinture de sécurité équipée d’un enrouleur à verrouillage automatique ne doit pas se dérouler de plus de 30 mm entre les positions de verrouillage de l’enrouleur.

6.7.3.1.1. The strap equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.


6.7.3.1.2 Si l’enrouleur fait partie d’une ceinture abdominale, la force de réenroulement de la sangle ne doit pas être inférieure à 7 N, cette valeur étant mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et l’enrouleur, conformément aux dispositions du paragraphe 7.2.4.1 ci-dessous.

6.7.3.1.2. If the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 N as measured in the free length between the dummy and the retractor as prescribed in paragraph 7.2.4.1. below.


8.1.2. Les ceintures de sécurité et systèmes de retenue des places assises obligatoirement pourvues d’un tel équipement devront correspondre aux types spécifiés à l’annexe 16 (avec lesquels les enrouleurs sans verrouillage (paragraphe 2.14.1) et les enrouleurs à déverrouillage manuel (paragraphe 2.14.2) sont interdits).

8.1.2. The types of safety-belts or restraint systems for each seating position where installation is required shall be those specified in Annex 16 (with which neither non-locking retractors (paragraph 2.14.1) nor manually unlocking retractor (paragraph 2.14.2) can be used).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les assemblages automatiques ou non automatiques des ceintures de sécurité, y compris les sangles, les boucles, les enrouleurs, les actionneurs pyrotechniques,

Automatic or non-automatic seat belt assemblies, including webbing, buckles, retractors, pyrotechnic actuators


Les sièges ainsi disposés sont au moins équipés d'un appuie-tête et d'une ceinture de sécurité à deux points d'ancrage munie d'un enrouleur automatique, dont le type aura été homologué conformément à la directive 77/541/CEE du Conseil*.

Such side-facing seats shall be fitted with, at least, a head restraint and a two-point belt with retractor type-approved in accordance with Council Directive 77/541/EEC*.


Les sièges ainsi disposés sont au moins équipés d'un appuie-tête et d'une ceinture de sécurité à deux points d'ancrage munie d'un enrouleur automatique dont le type aura été homologué conformément à la directive 76/115/CE.

Such side-facing seats shall be fitted with, at least, a head-restraint and a two-point belt with retractor, type-approved in accordance with Directive 76/115/EC.


les assemblages automatiques ou non automatiques des ceintures de sécurité, y compris les sangles, les boucles, les enrouleurs, les actionneurs pyrotechniques;

Automatic or non-automatic seat belts assemblies, including webbing, buckles, retractors, pyrotechnic actuators;


Dans le cas où un enrouleur de ceinture est utilisé, cette condition devra être respectée avec au moins 150 mm de sangle restant sur le bobineau d’enrouleur.

Where the retractor belt is used, this condition shall be met with at least 150 mm of belt remaining on the spool.


En revanche, il n'existe aucune obligation d'équiper de ceinture de sécurité à enrouleur les autres sièges.

There is no obligation however to fit lap safety belts on the other seats.


w