8. invite les gouvernements des États membres, puisque l'Union européenne n'a que des compétences limitées dans le domaine de l'éducation, à améliorer l'enseignement fondamental de la biologie dans les établissements scolaires, les établissements d'enseignement supérieur et les établissements d'enseignement pour les adultes, en mettant particulièrement l'accent sur la génomique et la microbiologie, pour améliorer non seulement le savoir des travailleurs mais également la base d'informations sur laquelle les consommateurs peuvent fonder leurs décisions;
8. Calls on the governments of the Member States, as the European Union has only limited competencies in the field of education, to improve basic education in schools, higher education and education for adults in the field of biology with a particular focus on genomics and microbiology, not only to improve the knowledge of the workforce but also to improve the knowledge base on which consumers can take their decisions;