Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cale rectangulaire
Cale étalon
Cale étalon rectangulaire
Cale-étalon
Calibre à bouts
Calibre à bouts plans
Calibre à bouts à faces planes parallèles
Ensemble d'étalons à bouts
Ensemble de calibres à bout
étalon à bouts

Traduction de «Ensemble de calibres à bout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble d'étalons à bouts [ ensemble de calibres à bout ]

block-gauge set [ gauge-block set ]


cale étalon | cale étalon rectangulaire | cale rectangulaire | calibre à bouts | calibre à bouts à faces planes parallèles | étalon à bouts

block gauge | end gauge with parallel plane ends | gage block | parallel-faced type of gauge | slip gauge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de l'applicabilité, des études réalisées dans certains États membres (Royaume-Uni, Pays-Bas) où la question de la portabilité a été analysée montrent que le système de numérotation IBAN et BIC qui vient d'être introduit [43] dans l'ensemble de l'UE ne peut fonctionner avec un tel système sans entraîner de coûts excessifs, nuisant à l'efficacité d'un traitement de bout en bout des opérations.

As regard practicality, studies carried out in some Member States (UK, NL) where this question of portability has been analysed have shown that the just recently introduced [43] EU-wide IBAN and BIC numbering system cannot work with such a system without incurring excessive costs, provoking problems for efficient straight through processing.


une base de données assurant un suivi complet de tous les fonds octroyés par l’ensemble des sources et permettant de retracer de bout en bout les opérations sous-traitées à des partenaires locaux, jusqu’aux bénéficiaires finals.

database for full tracking of all financial allocations from all sources and on sub-contracting to local partners all the way to beneficiaries.


1. Pour promouvoir le traitement de bout en bout dans l'ensemble du flux de transactions, les contreparties centrales utilisent ou adaptent dans leurs systèmes, vis-à-vis des participants et des infrastructures de marché avec lesquels elles sont en relation, et dans leurs procédures de communication avec les participants et les infrastructures de marché avec lesquels elles sont en relation, les procédures et normes de communication internationales pertinentes pour les données de messagerie et de référence, l'objectif étant de faciliter la compensation et le règlement efficaces d'un bout à l'autre ...[+++]

1. With the aim of promoting straight-through processing (STP) across the entire transaction flow, CCPs shall use or accommodate in their systems to the participants and market infrastructures they interface with, in their communication procedures with participants and with the market infrastructures they interface with, the relevant international communication procedures and standards for messaging and reference data in order to facilitate efficient clearing and settlement across systems.


En nous respectant nous-mêmes, en garantissant la mise en œuvre des lois et des libertés publiques, en réaffirmant notre conception de l'homme et de la vie en société, en agissant ensemble, nous viendrons à bout d'un terrorisme qui, tout en utilisant les moyens du XXIe siècle, s'inspire de préjugés et fait appel aux méthodes des pires heures de l'humanité.

By respecting each other, guaranteeing the implementation of laws and public freedoms, reaffirming our idea of what it is to be human and of life in society, and acting together, we will put an end to a terrorism that, while using 21st century means, is inspired by prejudices and makes use of methods from humanity’s worst hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En nous respectant nous-mêmes, en garantissant la mise en œuvre des lois et des libertés publiques, en réaffirmant notre conception de l'homme et de la vie en société, en agissant ensemble, nous viendrons à bout d'un terrorisme qui, tout en utilisant les moyens du XXIe siècle, s'inspire de préjugés et fait appel aux méthodes des pires heures de l'humanité.

By respecting each other, guaranteeing the implementation of laws and public freedoms, reaffirming our idea of what it is to be human and of life in society, and acting together, we will put an end to a terrorism that, while using 21st century means, is inspired by prejudices and makes use of methods from humanity’s worst hours.


9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un mo ...[+++]

9. Emphasises that, despite current measures and the United Nation's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that, unless the United Nations can urgently put a stop to this behaviour, it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;


9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un mo ...[+++]

9. Underlines that, despite current measures and the UN's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that unless the UN can urgently put a stop to this behaviour it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;


Les communications de données de bout en bout doivent prendre en charge l’échange de messages étayant les services de liaison de données définis à l’annexe II, conformément à un ensemble commun de messages normalisés.

End-to-end data communications shall support the exchange of messages in support of the data link services defined in Annex II, in accordance with a common standardised messages set.


Les prestataires de services de la circulation aérienne et les exploitants doivent prendre en charge ces applications et utiliser un ensemble commun de messages normalisés pour assurer la mise en œuvre de bout en bout de services de liaison de données interopérables.

Air traffic service providers and operators should support these applications and use a common standardised message set to ensure end-to-end interoperable implementations of data link services.


Par ailleurs, elles veilleront à rendre plus efficace et systématique le partage des informations relatives aux risques et à mettre en place un contrôle et une gestion de bout en bout de l’ensemble de la chaîne logistique.

Furthermore effective and systematic enhancement of sharing of risk information needs to be enhanced as well as establishing end-to-end control and management in the entire supply chain.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ensemble de calibres à bout ->

Date index: 2021-02-23
w