8. rappelle toutefois ses avertissements et son inquiétude face au fait qu'une partie de la gestion, par la BEI, de crédits et programmes européens a été exclue de la procédure de décharge, ce qui crée des obligations particulières de coordination entre la Commission et la BEI et ne permet que difficilemen
t d'avoir une vue d'ensemble des résultats obtenus; insiste toujours pour que la BEI lui transmette l'ensemble des i
nformations sur ses résultats: objectifs fixés et atteints, motifs d'écarts éventuels et résultats des évaluations e
...[+++]ffectuées; demande à la Commission de fournir des informations détaillées sur les procédures de coordination avec la BEI et sur leur efficacité;
8. Recalls, nevertheless, its warnings and concern about the fact that some of the EIB’s management of EU programmes and funds has been excluded from the discharge procedure, thereby generating special requirements for coordination between the Commission and the EIB and making it difficult to gain an overview of the results obtained; stands by its demand that the EIB submit full information on outcomes: objectives set and achieved, reasons for any shortcomings and results of assessments carried out; calls on the Commission to provide detailed information on coordination procedures with the EIB and their effectiveness;