1.3. Aux fins de la réception CE d'un type de véhicule entier, les évaluations initiales effectuées pour la réception des systèmes, composants et entités techniques du véhicule ne doivent pas être réitérées, mais doivent être complétées par une évaluation couvrant les sites de production et les activités liés à l'assemblage du véhicule entier et exclues des évaluations antérieures.
1.3. For the purpose of the whole vehicle EC type-approval, the initial assessments carried out for granting of approvals for systems, components and technical units of the vehicle need not be repeated, but shall be completed by an assessment covering the locations and activities relating to the assembly of the whole vehicle not covered by the former assessments.