K. notant avec une vive préoccupation que les opérateurs du droit compétents pour une procédure transfrontalière doivent souvent appliquer simultanément une quantité notable de conventions et de législations concernant des zones géographiques différentes, qui proposent des procédures ou des réponses différentes au problème qui se pose, et que ces opérateurs n'ont pas facilement accès à la législation sur l'entraide judiciaire pénale, ni ne disposent de directives précises sur la législation à appliquer dans l'examen des demandes à leur entrée et à leur sortie,
K. noting with deep concern that those in the legal sphere responsible for cross-border procedures are often required simultaneously to apply a vast number of conventions and laws relating to different geographical areas and laying down different procedures or responses to the problems arising, and that these operators do not have easy access to laws on legal assistance in criminal matters or clear instructions on the law to be applied in dealing with incoming and outgoing requests,