Alors, encore une fois, pour décrire cela en termes très simples, ce qui a mis la CCSN dans tous ses états, c'était l'inquiétude que quelqu'un sur le site du réacteur puisse recevoir, dans des circonstances extrêmes, une exposition inférieure à celle qui est causée par un tomodensitogramme et que le grand public puisse être exposé à la moitié de l'exposition qu'entraîne un traitement diagnostique cardio-vasculaire.
So again, to bring that into very simple terms, what CNSC was going nuts about was the concern that someone at the plant might receive, in an extreme circumstance, less exposure than a CT scan, and that the general public would receive half the radiation exposure of a cardiovascular diagnostic treatment.