Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition physique et sport amateur
Direction générale de la Santé et du Sport Amateur
Direction générale de la condition physique du Manitoba
Entraînement de la condition physique
Entraînement général de la condition physique
Entraînement spécifique
Entraînement spécifique de la condition physique
Gouvernement du Canada Santé et Sport Amateur
Préparation physique spécifique
Préparation spécifique

Traduction de «Entraînement général de la condition physique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entraînement général de la condition physique

general strenght training


entraînement spécifique (1) | entraînement spécifique de la condition physique (2) | préparation spécifique (1) | préparation physique spécifique (1)

specific physical preparation


Direction générale de la Condition physique et du Sport amateur [ Condition physique et sport amateur | Gouvernement du Canada Condition physique et Sport amateur | Direction générale de la Santé et du Sport Amateur | Gouvernement du Canada Santé et Sport Amateur ]

Fitness and Amateur Sport Branch [ Fitness and Amateur Sport | Government of Canada Fitness and Amateur Sport ]




Direction générale de la condition physique du Manitoba

Manitoba Fitness Directorate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses recherches ont prouvé que l'entraînement athlétique améliore la condition physique, les habiletés motrices et le développement affectif et social des personnes ayant une déficience intellectuelle.

His research proved that, for the intellectually disabled, athletic training enhanced fitness, motor skills and emotional and social development.


Tout profilage qui entraîne une discrimination à l'égard de personnes physiques sur la base de données à caractère personnel qui sont, par nature, particulièrement sensibles du point de vue des libertés et des droits fondamentaux, devrait être interdit en application des conditions établies aux articles 21 et 52 de la Charte.

Profiling that results in discrimination against natural persons on the basis of personal data which are by their nature particularly sensitive in relation to fundamental rights and freedoms should be prohibited under the conditions laid down in Articles 21 and 52 of the Charter.


Nous vous proposions d'inviter M. François Trudeau, un professeur de sciences de l'activité physiques à l'Université du Québec à Trois-Rivières, qui nous avait écrit et dit qu'il pourrait aborder les sujets suivants relativement aux athlètes: la motivation personnelle, les problèmes d'éloignement lorsqu'ils vont s'entraîner, le développement de méthodes d'entraînement plus efficaces, la centralisation des ressources, le sport, la condition physique et les coû ...[+++]

We have suggested that the Committee hear Mr. François Trudeau, a professor in human kinetics at the University of Quebec in Trois-Rivières, who wrote to us and told us that he could make a presentation on the following subjects concerning athletes: personal motivation, problems due to isolation when they have to go away to train, the development of more efficient training methods, resources centralization, sport, physical condition and the high cost of practising a sport.


Annexe I, Irwin Cotler propose, Que le projet de loi C-19 soit modifié par substitution, dans la version française, à l'annexe, pages 39 à 45, de ce qui suit : ANNEXE (paragraphe 2(1)) DISPOSITIONS DU STATUT DE ROME ARTICLE 6 Crime de génocide Aux fins du présent Statut, on entend par crime de génocide l'un quelconque des actes ci-après commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) meurtre de membres du groupe; b) atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; c) soumission intentionnelle du groupe à des ...[+++]

On Schedule I, Irwin Cotler moved, That Bill C-19 be amended by replacing the French version of the schedule on pages 39 to 45 with the following: ANNEXE (paragraphe 2(1)) DISPOSITIONS DU STATUT DE ROME ARTICLE 6 Crime de génocide Aux fins du présent Statut, on entend par crime de génocide l'un quelconque des actes ci-après commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) meurtre de membres du groupe; b) atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; c) soumission intentionnelle du groupe à des conditions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications visées au second alinéa n’entraînent pas une modification des principes législatifs essentiels existant dans les États membres relatifs au régime des professions en ce qui concerne la formation et les conditions d’accès des personnes physiques.

The amendments referred to in the second subparagraph shall not entail an amendment of existing essential legislative principles in Member States regarding the structure of professions as regards training and conditions of access by natural persons.


Cette mise à jour n’entraîne pas une modification des principes législatifs fondamentaux existant dans les États membres relatifs au régime des professions en ce qui concerne la formation et les conditions d’accès des personnes physiques.

Such updates shall not entail an amendment of existing essential legislative principles in Member States regarding the structure of professions as regards training and conditions of access by natural persons.


Une journée nationale consacrée à la santé et à la condition physique pendant laquelle les gens sont invités à venir s'entraîner est un moyen concret de promouvoir une plus grande activité physique.

A dedicated national health and fitness day, when their citizens are invited to come and play, is something tangible they can do to promote increased activity.


4)«état écologique»: état général de l’environnement des eaux marines, compte tenu de la structure, de la fonction et des processus des écosystèmes qui composent le milieu marin, des facteurs physiographiques, géographiques, biologiques, géologiques et climatiques naturels, ainsi que des conditions physiques, acoustiques et chimiques qui résultent notamment de l’activité humaine interne ou externe à la zone concernée.

environmental status’ means the overall state of the environment in marine waters, taking into account the structure, function and processes of the constituent marine ecosystems together with natural physiographic, geographic, biological, geological and climatic factors, as well as physical, acoustic and chemical conditions, including those resulting from human activities inside or outside the area concerned.


«état écologique»: état général de l’environnement des eaux marines, compte tenu de la structure, de la fonction et des processus des écosystèmes qui composent le milieu marin, des facteurs physiographiques, géographiques, biologiques, géologiques et climatiques naturels, ainsi que des conditions physiques, acoustiques et chimiques qui résultent notamment de l’activité humaine interne ou externe à la zone concernée.

environmental status’ means the overall state of the environment in marine waters, taking into account the structure, function and processes of the constituent marine ecosystems together with natural physiographic, geographic, biological, geological and climatic factors, as well as physical, acoustic and chemical conditions, including those resulting from human activities inside or outside the area concerned.


[.] le génocide s'entend de l'un quelconque des actes ci-après, commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux comme tel: meurtre de membres du groupe; atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle; [.] transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe.

—genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: killing members of the group; causing serious bodily or mental harm to members of the group; deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; .forcibly transferring children of the group to another group.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Entraînement général de la condition physique ->

Date index: 2023-05-14
w