Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charybde en Scylla
Entre Charybde et Scylla
Entre l'arbre et l'écorce
Pris dans un dilemme
Tomber de Charybde en Scylla

Traduction de «Entre Charybde et Scylla » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pris dans un dilemme [ entre Charybde et Scylla | entre l'arbre et l'écorce ]

a fronte praecipitium a tergo lupi [ between the devil and deep blue sea | between a rock and a hard place ]


tomber de Charybde en Scylla

fall out of the frying-pan into the fire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens ont compris en 1993 que nous allions de Charybde en Scylla et que le gouvernement devait faire des choix difficiles.

Canadians understood in 1993 that we were between a rock and a hard place and that the government had to make difficult choices.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, les agriculteurs de la Saskatchewan sont tombés de Charybde en Scylla.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, Saskatchewan farmers are caught between the devil and the deep blue sea.


D'après mes lectures, il existe des solutions de génie géologique, mais peut-être qu'on ne fait que tomber de Charybde en Scylla.

From the literature I've read, there are geo-engineering solutions, but it may be a question of jumping from the pan into the fire.


Il y a ainsi le Charybde du droit constitutionnel et le Scylla du droit du commerce international et il s'agit de naviguer entre les deux.

I guess I think of these two concerns as being the rock of constitutional law and the hard place of international trade law, and the issue is to navigate a way through.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) La leçon à retenir du sommet de mars est que les marchés financiers mondiaux, et les flux mondiaux de biens et de capitaux se trouvent entre Charybde et Scylla, et seules des idées stratégiques responsables basées sur la politique communautaire peuvent contribuer prévenir l’incertitude croissante et les coups portés à l’économie de l’Union européenne.

– (HU) The lesson to be learned from the March summit is that the world’s financial markets, and global flows of goods and capital, are poised between Scylla and Charybdis, and only responsible strategic thinking based on Community policy can help to avert the increasing uncertainty and shock to the European Union’s economy.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un compromis acceptable pour la majorité de ce Parlement et des citoyens européens.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my supposition is that 99.9% of my group will vote in favour of this compromise put together by Mr Sacconi; If anyone could negotiate this difficult path between Scylla and Charybdis it was probably he – he who was always available for dialogue, who tried to achieve compromise even though he always had his own ideas in his mind, and that compromise is one that is acceptable to large sections of this House and of the European public.


- (EN) Le commissaire se trouve probablement entre Charybde et Scylla avec cette question, mais je suis certain qu’il gardera à l’esprit les dégâts considérables que les filets maillants dérivants et les filets maillants ont causés par le passé, par exemple au saumon sauvage de l’Atlantique Nord, et qu’il se montrera ferme en protégeant les zones de pêche contre cette méthode.

– The Commissioner probably finds himself between Scylla and Charybdis in this argument, but I am sure that he will bear in mind the great damage that drift nets and gill nets have done in the past to, for example, the wild salmon in the North Atlantic, and that he will be robust in protecting the fisheries from that method of fishing.


Nous parlons d'une deuxième lecture que le rapporteur a préparée de manière brillante et j'admire la manière dont Mme Paulsen a tenté d'évoluer entre Charybde et Scylla. Scylla est représenté par les treize États membres qui ont approuvé la position commune, Charybde est représenté par les deux États membres qui ont refusé de l'approuver, à savoir l'Allemagne et l'Autriche.

We are speaking about a second reading, which the rapporteur has prepared brilliantly, and I admire the way in which Mrs Paulsen has tried to navigate a course between Scylla and Charybdis, Scylla being the thirteen Member States that have accepted the common position, and Charybdis being the two that have not, namely Austria and Germany.


Par conséquent, il nous faudra trouver entre Charybde et Scylla le chemin le plus avantageux pour le marché intérieur, c’est-à-dire pour tous les consommateurs européens.

We do not want the one, but neither do we want the other. We will have to find the right way, between Scylla and Charybdis, to benefit the internal market i.e. all consumers in Europe.


Souvent, on peut dire qu'ils vont de Charybde en Scylla parce que la qualité de vie est peut-être légèrement meilleure dans le nord de Winnipeg que dans la réserve du nord du Manitoba ou de la Saskatchewan, mais ce n'est guère mieux.

Oftentimes it is a ``devil and the deep blue sea'' experience in that life may be a bit better in the north end of Winnipeg than it is on the reserve in Northern Manitoba or in Saskatchewan, but maybe not a great deal better.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Entre Charybde et Scylla ->

Date index: 2021-04-19
w