L’Union et les États membres doivent accroître leurs efforts dans ce domaine, notamment en assouplissant les formalités administratives pour, en partic
ulier, faciliter le traitement administratif des opérations de microfinancement et veiller à ce que les futurs entrepreneurs puissent assister à des séminaires d’information appropriés, afin de multiplier les octrois de microfinancements et de satisfaire les demandes des individus qui en ont le plus besoin, à savoir les chômeurs et les personnes vulnérables qui souhaitent fonde
r ou développer une micro-entreprise, y compri ...[+++]s de façon indépendante, mais n’ont pas accès au crédit.
Union and national efforts in this area need to be stepped up, in particular by making administrative formalities more flexible, so as, in particular, to simplify administrative procedures for microfinance operations and make appropriate information sessions available to prospective entrepreneurs, in order to increase the supply of microfinance and meet demand from those who need it most, and in particular unemployed and vulnerable people who wish to start up or develop a micro-enterprise, including on a self-employed basis, but do not have access to credit.