Les nouveaux États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour établir, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence, les montants de référence po
ur les agriculteurs dans les zones soumises à des programmes de restructuration et/ou de développement concernant tel
le ou telle forme d'intervention publique en vue d'éviter que les
terres agricoles ne soient ...[+++] abandonnées et/ou de compenser des désavantages spécifiques dont souffrent les agriculteurs dans ces zones».
New Member States may use the national reserve for the purpose of establishing, according to objective criteria and in such a way as to ensure equal treatment between farmers and to avoid market and competition distortions, reference amounts for farmers in areas subject to restructuring and/or development programmes relating to one or the other form of public intervention in order to avoid abandoning of land and/or in order to compensate specific disadvantages for farmers in those areas’.