Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSNU
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Commission spéciale des Nations Unies
Commission spéciale des Nations Unies sur l'Iraq
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
FNUAP
Fonds des Nations Unies pour la population
UNTFAD

Traduction de «Envoyé spécial des Nations unies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur

Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | UN Status Envoy


Envoyé spécial des Nations Unies pour les affaires humanitaires

United Nations Special Envoy for Humanitarian Affairs


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement en Afrique | UNTFAD [Abbr.]

United Nations Trust Fund for African Development | UNTFAD [Abbr.]


Fonds des Nations Unies pour la population [ FNUAP | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en matière de population ]

United Nations Population Fund [ UNFPA | United Nations Fund for Population Activities | United Nations Trust Fund for Population Activities | UN Fund for Population Activities ]


Commission spéciale des Nations Unies sur l'Iraq [ CSNU | Commission spéciale des Nations Unies ]

United Nations Special Commission on Iraq [ UNSCOM | United Nations Special Commission ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé ...[+++]

Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on pe ...[+++]


Pour être durable et viable, toute solution au conflit devra forcément être politique, reposer sur la mise en œuvre de la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et découler du processus de Genève relatif aux pourparlers intrasyriens encadrés par l'envoyé spécial des Nations unies, M. Staffan de Mistura.

A lasting and sustainable solution to the conflict can only be a political solution, based on the implementation of UN Security Council Resolution 2254 and forged through the Geneva process on intra-Syrian talks led by the UN Special Envoy, Staffan de Mistura.


Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique.

The Compact was launched in September of 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon and his Special Envoy for Cities and Climate Change, Michael R. Bloomberg.


Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique, ainsi que par des maires appartenant à des réseaux de villes au niveau mondial C40, ICLEI et UCLG.

The Compact of Mayors was launched in September 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg and mayors from global city networks C40, ICLEI and UCLG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que seule une solution politique négociée et exempte de toute exclusive peut rétablir la paix et préserver l'unité, la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale du Yémen; invite toutes les parties à engager dans les plus brefs délais un nouveau cycle de négociations de paix sous l'égide des Nations unies, et ce en toute bonne foi et sans condition préalable, notamment en réglant leurs différends par le dialogue et la consultation, en rejetant les actes de violence à visée politique et en se gardant de toute provocation ainsi que de toute action unilatérale visant à saper la transition politique; soutient les efforts déployés par Ismail Ould Cheikh Ahmed, l'envoyé spécial des Nations unies ...[+++]

8. Stresses that only a political, inclusive and negotiated solution to the conflict can restore peace and preserve the unity, sovereignty, independence and territorial integrity of Yemen; urges all parties to engage, in good faith and without preconditions, in a new round of UN‑led peace negotiations as soon as possible, including by resolving their differences through dialogue and consultations, rejecting acts of violence in pursuit of political goals, and refraining from provocation and all unilateral actions to undermine the poli ...[+++]


Elle soutient pleinement le processus mené par les Nations unies, et notamment les efforts de l'envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie.

It fully supports theUN-led process, notably the efforts of the UN Special Envoy for Syria.


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spécial des Nations unies ...[+++]

45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special ...[+++]Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communities are to resume negotiations under the auspices of the UN Secretary-General at the earliest convenience, and expresses its strong support for the efforts made by the UN Special Adviser on Cyprus to create the conditions for the resumption of talks; expresses hope that the message of reunification and reconciliation by the recently elected Turkish Cypriot leader will open a new window of opportunity in the negotiation process; calls on Turkey and all parties concerned to actively support the negotiations on reunification and to take the necessary steps towards the normalisation of relations with Cyprus; calls on Turkey to begin to withdraw its troops from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550(1984); calls, in parallel, on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta under EU customs supervision, in order to promote a positive climate conducive to the successful resolution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade with the EU in a legal manner that is acceptable to all;


44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spécial des Nations unies ...[+++]

44. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special ...[+++]Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communities are to resume negotiations under the auspices of the UN Secretary-General at the earliest convenience, and expresses its strong support for the efforts made by the UN Special Adviser on Cyprus to create the conditions for the resumption of talks; expresses hope that the message of reunification and reconciliation by the recently elected Turkish Cypriot leader will open a new window of opportunity in the negotiation process; calls on Turkey and all parties concerned to actively support the negotiations on reunification and to take the necessary steps towards the normalisation of relations with Cyprus; calls on Turkey to begin to withdraw its troops from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550(1984); calls, in parallel, on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta under EU customs supervision, in order to promote a positive climate conducive to the successful resolution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade with the EU in a legal manner that is acceptable to all;


18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements des États membres et au représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme, ainsi qu'au président, au gouvernement et au parlement de la République de l'Inde, au secrétaire général des Nations unies, aux responsables de la sous-commission des Nations unies pour la promotion et la protection des droits de l'Homme et de la commission de la condition de la femme des Nations unies, à la directrice exécutive d'ONU-Femmes et à l'envoyé spécial des Nations unies pour la v ...[+++]

18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments of the Member States, the EU Special Representative for Human Rights, the President, Government and Parliament of India, the UN Secretary-General, the heads of the UN Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the UN Commission on the Status of Women, the Director-General of UN Women, and the UN Special Envoy on Violence Against ...[+++]


2. condamne le rejet, par le gouvernement birman, des propositions faites par M. Ibrahim Gambari, envoyé spécial des Nations unies, pour permettre une campagne franche et sans exclusive au cours de la période préparatoire au référendum constitutionnel; appelle le gouvernement birman à agir de bonne foi et à travailler de façon constructive avec l'envoyé spécial des Nations unies;

2. Condemns the rejection by the Burmese Government of the proposals made by the UN Special Envoy, Ibrahim Gambari, to allow an open and inclusive campaign in the run-up to the constitutional referendum; calls on the Burmese Government to act in good faith and work constructively with the UN Special Envoy;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Envoyé spécial des Nations unies ->

Date index: 2022-11-29
w