Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Envoyé spécial du Secrétaire général pour la Géorgie
RSSG
RSSG pour les enfants et les conflits armés
RSSGNU
Représentant spécial du Secrétaire général

Traduction de «Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan


Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo

Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo | UNOSEK [Abbr.]


Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus de paix au Guatémala

Special Envoy of the Secretary General for the Guatemalan Peace Process


Envoyé spécial du Secrétaire général pour la Géorgie

Special Envoy of the Secretary General for Georgia


représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]

Special Representative | Special Representative of the Secretary-General | UN Special Representative of the Secretary-General | SRSG [Abbr.] | UN SRSG [Abbr.]


Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


Bureau du Représentant Spécial du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés

Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations sur le statut du Kosovo menées sous les auspices de l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, Martti Ahtisaari, se sont achevées en 2007 mais n’ont pas donné lieu à un règlement définitif de la question.

Kosovo status talks under the auspices of the Special Envoy of the UN Secretary General, Martti Ahtisaari, were concluded in 2007, but did not produce a final status settlement.


Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les villes et le changement climatique, qui coprésidera la nouvelle Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie, a quant à lui déclaré: «Aujourd'hui, les villes du monde entier joignent leurs efforts pour lutter contre le changement climatique au sein d'une organisation mondiale unique, ce qui est inédit.

“Today, the world’s cities are uniting their efforts to fight climate change behind a single global organization, something that has never before happened," said UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg, who will Co-Chair the new Global Covenant of Mayors for Climate Energy.


– vu les déclarations sur le Yémen du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed,

– having regard to the statements on Yemen made by the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, and by the Special Envoy of the UN Secretary-General for Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed,


6. se félicite des efforts consentis par l'ONU, en particulier par le Secrétaire général et l'envoyé spécial du Secrétaire général pour le Yémen, afin d'organiser les consultations pour le Yémen à Genève; exprime son soutien à l'égard des efforts déployés par l'envoyé spécial;

6. Welcomes the efforts made by the UN, in particular the Secretary-General and the Special Envoy of the Secretary-General for Yemen, to convene the consultations for Yemen in Geneva; expresses its support for the efforts of the Special Envoy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle fait notamment suite à la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, qui s'est tenue en octobre 2016 à Bruxelles, à la signature d'un nouvel accord de coopération UE-Afghanistan en matière de partenariat et de développement, qui date de février 2017, et à la nomination d'un envoyé spécial en Afghanistan en juin.

Notably, it follows the Brussels Conference on Afghanistan, held in October 2016 in Brussels, the signing of a new EU-Afghanistan Cooperation Agreement on Partnership and Development in February 2017, and the appointment of a Special Envoy to Afghanistan in June.


Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique, ainsi que par des maires appartenant à des réseaux de villes au niveau mondial C40, ICLEI et UCLG.

The Compact of Mayors was launched in September 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg and mayors from global city networks C40, ICLEI and UCLG.


56. se félicite de la recommandation de l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies tendant à ce que les négociations relatives au statut du Kosovo soient ouvertes sans retard; se préoccupe toutefois de ce que le rapport de l'envoyé spécial décrit la situation des relations interethniques, et plus particulièrement la situation des droits de l'homme des minorités serbes et roms, comme sombres et demande aux institutions provisoires d'autonomie de faire le néce ...[+++]

56. Welcomes the recommendation by the UN Secretary-General's Special Envoy that status negotiations on Kosovo should start immediately; is concerned, however, by the fact that the Special Envoy's report describes the situation of interethnic relations, particularly with regard to the Serb and Roma minorities, as "grim" and calls on the Provisional Institutions of Self-Government to take immediate action to reverse this;


La Commission se réjouit également de la nomination du président Martti Ahtisaari, le 1er novembre de cette année, en tant que représentant spécial, ou envoyé spécial, du secrétaire général des Nations unies pour conduire les discussions sur l’avenir du Kosovo.

The Commission is also pleased with the appointment of President Martti Ahtisaari on 1 November this year as the UN Secretary General’s special representative or status envoy to lead the talks on the future of Kosovo.


À cet égard, l'UE prend note avec satisfaction des principes de la «reconstruction en mieux» évoqués par William J. Clinton, envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU pour la reconstruction après le tsunami, dans son rapport intitulé Key Propositions for Building Back Better (Propositions clés pour reconstruire en mieux) (décembre 2006).

In this context, the EU notes positively the Build Back Better principles outlined in ‘Key propositions for Building Back Better’ — A report by the UN Secretary-General's Special Envoy for Tsunami recovery, William J. Clinton, December 2006.


Pour la petite histoire, c'est le Ministre Cem lui-même qui me les a communiqués. Qu'ont convenu MM. Cléridès et Denktasch, en présence d'ailleurs de M. De Soto (Envoyé spécial du Secrétaire Général des Nations unies). Ceci :

What Mr Clerides and Mr Denktash agreed, witnessed by Mr De Soto, the United Nations’ Secretary-General’s special envoy, is as follows:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ->

Date index: 2021-03-01
w