Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce rédactionnelle
Contenu rédactionnel
Erreur cléricale
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur matérielle
Erreur rédactionnelle
Faute de copiste
Faute de transcription
Publicité rédactionnelle
Publienquête
Publireportage
Publirédactionnel
Publiscope
Rédactionnel

Traduction de «Erreur rédactionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erreur rédactionnelle

drafting error | drafting mistake | textual error


erreur matérielle | erreur rédactionnelle

clerical error | clerical mistake


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


publicité rédactionnelle | rédactionnel

editorial advertising


publicité rédactionnelle [ publireportage | rédactionnel | publirédactionnel | publienquête | publiscope ]

editorial advertising


annonce rédactionnelle [ publicité rédactionnelle ]

reader advertisement [ reading notice | editorial advertisement ]


contenu rédactionnel | rédactionnel

editorial content | editorial matter


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) «modification substantielle»: à propos d'un accord pertinent, tel que défini au point 2) du présent article, conclu avant la date d'application des dispositions nationales transposant le titre IV, chapitre IV, section 5, de la directive 2014/59/UE, une modification, y compris une modification automatique, effectuée après cette date et ayant une incidence sur les droits et obligations substantiels d'une partie à cet accord pertinent; les modifications qui n'ont pas d'incidence sur les droits et obligations substantiels d'une partie à un accord pertinent comprennent une modification des coordonnées d'un signataire ou du destinataire pour la signification des actes, des modifications d'ordre typographique pour corriger des ...[+++]

‘material amendment’ means, in relation to a relevant agreement, as defined in point 2 of this Article, entered into before the date of application of the national provisions transposing Section 5 of Chapter IV of Title IV of Directive 2014/59/EU, an amendment, including an automatic amendment, made after that date and affecting the substantive rights and obligations of a party to a relevant agreement; amendments which do not affect the substantive rights and obligations of a party to a relevant agreement include a change to the contact details of a signatory or the addressee for the service of documents, typographical changes to correct drafting errors or automa ...[+++]


Des erreurs d'ordre rédactionnel ont été relevées dans l'annexe II de la directive 2006/126/CE à la suite de sa modification par la directive 2012/36/UE de la Commission .

Editorial errors have been detected in Annex II to Directive 2006/126/EC following its amendment by Commission Directive 2012/36/EU .


Des erreurs d'ordre rédactionnel ont été relevées dans l'annexe II de la directive 2006/126/CE à la suite de sa modification par la directive 2012/36/UE de la Commission (5).

Editorial errors have been detected in Annex II to Directive 2006/126/EC following its amendment by Commission Directive 2012/36/EU (5).


Il n'est pas nécessaire de se référer à l'article 4, paragraphe 3, de la décision 1999/468/CE (la référence faite à l'article 5, paragraphe 6, est une erreur rédactionnelle dans la proposition de la Commission).

No need to refer to Article 4(3) of the Decision 1999/468/EC (the reference made to Article 5(6) is a clerical error in the Commission’s proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des États membres ont également relevé, dans le règlement (UE) no 1178/2011 de la Commission, un certain nombre d'erreurs d'ordre rédactionnel entraînant des difficultés de mise en oeuvre involontaires.

A number of editorial errors leading to unintended implementation difficulties have also been identified in Commission Regulation (EU) No 1178/2011 by Member States.


Il s'agit d'un amendement technique visant à corriger une erreur rédactionnelle. e-Inclusion est une politique communautaire et non un programme communautaire.

This is a technical amendment to correct a drafting error. eInclusion is a Community policy but not a Community programme.


Je pense qu’il s’agit d’une petite erreur rédactionnelle et que l’on voulait simplement une base juridique pour le développement du dialogue sociétal.

I think this is a minor editorial error and that this legal basis was actually intended for the development of a societal dialogue.


(2) En raison d'une erreur rédactionnelle dans la préparation de la directive 2002/36/CE de la Commission(3) modifiant certaines annexes de la directive 2000/29/CE, de nouvelles dispositions concernant les terres et les milieux de cultures adhérant ou associés à des végétaux, originaires de Chypre et de Malte, ont été adoptées à tort.

(2) Due to a clerical error in the preparation of Commission Directive 2002/36/EC(3) amending certain annexes to Directive 2000/29/EC, new provisions as regards soil and growing medium, attached to or associated with plants, originating in Cyprus and Malta were unduly adopted.


(3) En raison d'une erreur rédactionnelle dans la préparation de la directive 2002/36/CE de la Commission, le texte figurant à l'annexe V, partie B, section I, point 2, de la directive 2000/29/CE a été remplacé sans que les produits végétaux concernés ne soient mentionnés.

(3) Due to a clerical error in the preparation of Directive 2002/36/EC, the text in point 2 under heading I of Part B of Annex V to Directive 2000/29/EC was replaced without mentioning the relevant plant products concerned.


La nouvelle rédaction du titre définit clairement l'objet de l'initiative conformément à la règle 8 de l'accord interinstitutionnel relatif aux lignes directrices sur la qualité rédactionnelle de la législation communautaire du 22 décembre 1998, libellée comme suit: "L'intitulé des actes contient une indication de l'objet aussi succincte et complète que possible et qui n'induise pas en erreur sur le contenu du dispositif".

This new wording of the Title clearly states the purpose of the initiative and is therefore in accordance with the eighth general principle of the Interinstitutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of the drafting of Community legislation, which reads as follows: 'The title of an act shall give as succinct and full an indication as possible of the subject matter which does not mislead the reader as to the content of the enacting terms'.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Erreur rédactionnelle ->

Date index: 2022-11-17
w