Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai au choc
Essai d'impact
Essai de choc
Essai de choc thermique
Essai de chocs
Essai de chute
Essai de la goutte d'eau
Essai de résilience
Essai de résistance au choc
Essai de résistance au choc après entaillage
Essai de résistance au choc thermique
Essai de résistance aux chocs
Essai du choc
épreuve par choc

Traduction de «Essai de résistance au choc après entaillage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai de résistance au choc après entaillage

notched-bar test


essai d'impact | essai de chocs | essai de résilience | essai de résistance aux chocs | essai de la goutte d'eau | essai du choc | épreuve par choc | essai de chute

impact test | drop test


essai de choc [ essai de résilience | essai au choc | essai de résistance au choc ]

impact test [ impact strength test | impact-resistance test | impact resistance test ]


Ouvrages verticaux des constructions – Essais de résistance aux chocs – Corps de chocs – Principe et modalités générales des essais de choc

Vertical building elements – Impact resistance tests – Impact bodies – Principle and general test procedures


essai de choc thermique [ essai de résistance au choc thermique ]

thermal shock test [ spalling test ]


essai de résistance au choc | essai de résilience

impact test


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion de résilience a deux dimensions: la force intrinsèque d’une entité, à savoir une personne physique, un ménage, une communauté ou une structure plus importante, à mieux résister aux crises et aux chocs, et la capacité de cette entité à rebondir rapidement après l'impact.

The concept of resilience has two dimensions: the inherent strength of an entity – an individual, a household, a community or a larger structure – to better resist stress and shock and the capacity of this entity to bounce back rapidly from the impact.


Ils intégreront systématiquement la résilience à leurs actions, de façon que les personnes, les collectivités, les institutions et les pays puissent mieux se préparer à des crises et des chocs, y résister, s’y adapter et s’en remettre rapidement, sans compromettre les perspectives de développement à long terme, y compris lors de processus de rétablissement, de réhabilitation et de reconstruction après une catastrophe.

They will systematically integrate resilience in their action, ensuring that individuals, communities, institutions and countries can better prepare for, withstand, adapt to, and quickly recover from stresses and shocks without compromising long-term development prospects.


b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength;


(18) Dans les conditions prévues aux paragraphes (24) et (26), tant avant qu’après l’essai de résistance des fenêtres décrit au paragraphe (2.1), les portes d’issue de secours d’un autobus scolaire doivent, une fois le mécanisme de déclenchement actionné, pouvoir être ouvertes manuellement vers l’extérieur par une personne de façon à présenter :

(18) Under the conditions set out in subsections (24) and (26), both before and after the window retention test described in subsection (2.1), every emergency exit door of a school bus shall, after the release mechanism has been operated, be capable of being opened outward manually by one person to a position that provides


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Dans les conditions prévues aux paragraphes (24) et (26), tant avant qu’après l’essai de résistance des fenêtres décrit au paragraphe (2.1), les portes d’issue de secours d’un autobus scolaire doivent pouvoir être déclenchées manuellement de l’intérieur et de l’extérieur de l’autobus par une seule personne exerçant une force d’au plus 180 N (40 lb), laquelle est appliquée, selon le cas :

(15) Under the conditions set out in subsections (24) and (26), both before and after the window retention test described in subsection (2.1), every school bus emergency door shall be capable of being manually released by one person, from inside and outside the bus, using a force not exceeding 180 N (40 lb.) that is applied


a) soit aux spécifications prévues à l’article 6 et à la procédure d’essai de choc à basse vitesse prévue à l’annexe 3, à l’exception du paragraphe 4 de cette annexe, qui figurent au règlement n 42 de la CEE, intitulé Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des véhicules en ce qui concerne leurs dispositifs de protection (pare-chocs, etc.) à l’avant et à l’arrière, dans sa version au 12 juin 2007, tel qu’il est modifié après cette date par tout amendement de la série 00 d’amendement ...[+++]

(a) the requirements set out in paragraph 6, and the low-speed-impact test procedure set out in Annex 3 — except for paragraph 4 of that Annex, of ECE Regulation No. 42 — Uniform Provisions Concerning the Approval of Vehicles with Regard to Their Front and Rear Protective Devices (Bumpers, etc.), in the version dated June 12, 2007, as amended after that date by any amendment in the 00 series of amendments; or


b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209 après avoir subi le traitement d’abrasion conformément à la disposition S5.1d) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de la résistance à la rupture établie conformément à l’alinéa a);

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209 after being subjected to abrasion as specified in S5.1(d) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of the breaking strength determined in accordance with paragraph (a);


Les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l'abrasion n'excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d'essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2.

Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1000 test cycles with a 1000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2.


Abrasion: les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l’abrasion n’excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d’essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2:2006.

Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1 000 test cycles with a 1 000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.


Les États membres doivent avoir la faculté de soumettre ces engrais à un essai de résistance à la détonation avant ou après leur mise sur le marché.

Member States should be able to subject such fertilizers to a test of resistance to detonation before or after they are placed on the market.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Essai de résistance au choc après entaillage ->

Date index: 2021-12-22
w