Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de traction en u
Essai de traction sur éprouvette en U
Essai de traction à chaud
Essai de traction à l'ambiante
Essai de traction à température ambiante
Essai de traction à température élevée
éprouvette pour essai de cisaillement par traction

Traduction de «Essai de traction sur éprouvette en U » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


essai de traction en u | essai de traction sur eprouvette en u (sur point soude)

u tensile test


essai de traction à chaud | essai de traction à température élevée

tensile test at a high temperature


essai de traction à l'ambiante | essai de traction à température ambiante

tensile test at ambient temperature


éprouvette pour essai de cisaillement par traction

shear test specimen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) atteint un indice de traction égal ou supérieur à 110 par rapport à un pneu d’essai qui est conforme aux exigences de la norme E 1136 - 10 de l’ASTM, intitulée Standard Specification for P195/75R14 Radial Standard Reference Test Tire, lors de l’essai de traction sur neige qui figure dans la norme F 1805 - 06 de l’ASTM, intitulée Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow- and Ice-Covered Surfaces, avec de la neige moyennement damée et une charge d’essai égale à 74 % de la charge nominale à la ...[+++]

(a) when tested using the snow traction test described in ASTM F 1805 - 06, Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow- and Ice-Covered Surfaces, with medium pack snow and a test load equal to 74% of the test inflation rated load described in that test method, attains a traction index equal to or greater than 110 compared to a standard reference test tire that meets the requirements of ASTM E 1136 - 10, Standard Specification for P195/75R14 Radial Standard Reference Test Tire; and


(9) au lieu de réaliser l’essai de fracture selon la méthode prévue par la norme de sécurité ANSI Z26 — 1996 pour l’essai 7 et de mettre à l’essai les éprouvettes qui y sont spécifiés, il est possible d’effectuer l’essai de fracture de la manière suivante :

(9) Instead of conducting the fracture test using the procedure for test 7 described in the ANSI Z26 Safety Standard — 1996 and testing the specimens specified in that test, the fracture test may be conducted using the following procedure:


a) mettre à l’essai les éprouvettes qui restent après la réalisation de l’essai 6 prévu par la norme de sécurité ANSI Z26 — 1996 et qui ne sont pas craquelées ni brisées;

(a) test the uncracked and unbroken specimens remaining from test 6 described in the ANSI Z26 Safety Standard — 1996;


(4) Les joints de panneau de carrosserie pour lesquels une éprouvette ne peut être obtenue conformément à la Méthode d’essai 221 — Résistance des joints de carrosserie d’un autobus scolaire (20 octobre 2000) et ceux qui ne comportent qu’un élément de liaison distinct ou un point de soudure n’ont pas à être soumis aux essais.

(4) A body panel joint is not required to be tested if a test specimen cannot be obtained in accordance with Test Method 221, School Bus Body Joint Strength (October 20, 2000) or it has only one discrete fastener or spot weld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) au moins 10 % des ferrements subissent un essai de rupture par traction qui est effectué par une personne visée à l’alinéa 300(2)b) au moyen d’une charge égale à 200 % de la charge maximale d’utilisation du câble et les ferrements mis à l’essai ne se rompent pas et aucun défaut ou signe de déformation permanente n’est détecté;

(a) at least 10% of the fittings are proof tested by a person referred to in paragraph 300(2)(b) with a load equal to 200% of the rope’s safe working load and the fittings tested do not break and no defects or signs of permanent deformation are detected;


À moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprouvette ISO V est au moins égale à 27 J, à une température au plus égale à 20 °C ...[+++]

Unless other values are required in accordance with other criteria that shall be taken into account, a steel is considered as sufficiently ductile to satisfy point 4.1(a) if, in a tensile test carried out by a standard procedure, its elongation after rupture is no less than 14 % and its bending rupture energy measured on an ISO V test-piece is no less than 27 J, at a temperature not greater than 20 °C but not higher than the lowest scheduled operating temperature.


pour les récipients soumis à la méthode expérimentale visée à l'annexe I, point 2.1.2, ces essais sur éprouvettes sont remplacés par un essai hydraulique effectué sur cinq récipients prélevés au hasard dans chaque lot, en vue de la vérification de leur conformité avec les exigences essentielles de sécurité figurant à l'annexe I, point 2.1.2;

For the vessels subject to the experimental method referred to in point 2.1.2 of Annex I, these tests on test-pieces shall be replaced by a hydrostatic test on five vessels taken at random from each batch in order to check that they conform to the essential safety requirements set out in point 2.1.2 of Annex I.


en outre, l'organisme notifié effectue des essais sur éprouvettes prélevées, au choix du fabricant, sur un coupon-témoin de production ou sur un récipient afin de contrôler la qualité des soudures.

Moreover, the notified body shall carry out tests on test-pieces taken from a representative production test-piece or from a vessel, as the manufacturer chooses, in order to examine the weld quality.


Si le véhicule a plus de deux roues motrices, il doit être soumis à l’essai dans le mode de traction utilisé normalement en conduite routière.

If the vehicle is fitted with more than two-wheel drive, it shall be tested in the drive which is intended for normal road use.


de s'assurer, en effectuant les vérifications et les essais prescrits, que l'engin moteur est en mesure de fournir l'effort de traction nécessaire et que les équipements de sécurité fonctionnent;

ensure, by performing the checks and tests specified, that the traction unit is capable of providing the required traction power, and that the safety equipment is operating,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Essai de traction sur éprouvette en U ->

Date index: 2023-02-09
w