Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemplaire additionnel
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Exemplaire original
Exemplaire original d'une oeuvre
Exemplaire supplémentaire
Exemplaire unique
Faire hommage
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Oeuvre originale
Original
Rendre hommage
Reprise d'un exemplaire original
Reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre
Véhicule construit à un seul exemplaire

Traduction de «Exemplaire d'hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy




Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta




exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle


exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original

original work | original


reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre | reprise d'un exemplaire original

return of an original work


exemplaire additionnel | exemplaire supplémentaire

additional copy | extra copy | further copy


en double/en deux exemplaires

in duplicate/in two copies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous vous en êtes sortis avec élégance et je voudrais rendre hommage à vos nombreux talents de négociateurs et notamment rendre hommage au travail exemplaire et élégant qui fut fait par votre représentante permanente.

So believe me, I know the constraints, the highs and the lows of a presidency. You pulled it off with flair, and I would like to pay tribute to your many negotiating skills and particularly to the exemplary and distinguished work by your permanent representative.


Cet été à Vancouver, le Conseil mondial des coopératives d'épargne et de crédit a rendu hommage à la Canadian Co-operative Association pour son travail exemplaire dans l'aide à l'établissement de coopératives de crédit partout au monde.

This summer in Vancouver the World Council of Credit Unions recognized the Canadian Co-operative Association for its outstanding work in assisting in the development of credit unions around the world.


Je voudrais surtout rendre hommage à la façon exemplaire dont la Présidence belge a permis que les principales innovations du traité de Lisbonne soient respectées et exécutées.

I would also like to pay tribute to the Belgian Presidency for the exemplary way in which it enabled the major innovations of the Treaty of Lisbon to be respected and implemented.


2. rend hommage aux équipes de recherche et de sauvetage, qui ont travaillé de façon exemplaire, sans interruption, pour sauver des personnes et limiter les pertes en vies humaines, ainsi qu'aux travailleurs qui s'efforcent infatigablement de rétablir les services et les infrastructures essentiels;

2. Pays tribute to the search and rescue teams which worked with absolute commitment round-the-clock to save lives and limit human losses, and to the unremitting efforts of those working to restore essential services and infrastructures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'aimerais rendre hommage aujourd'hui à Gus Mitges, un député exemplaire qui a servi les habitants de Bruce—Grey et Grey—Simcoe pendant près de 21 ans de manière exemplaire.

Mr. Speaker, today I want to remember Dr. Gus Mitges, an exemplary parliamentarian who served the people of Bruce—Grey and Grey—Simcoe in a distinguished manner for nearly 21 years.


Mesdames et Messieurs, je souhaiterais rendre hommage au personnel de l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), qui a fait preuve – et fait encore preuve – d’un courage exemplaire et d’un esprit de sacrifice pour accomplir sa mission.

Ladies and gentlemen, I would like to pay tribute to the staff of the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA) for the exemplary courage and sacrifice with which they have carried out their task and with which they continue to do so.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Tardif, attirant l'attention du Sénat afin de rendre hommage à l'honorable Marilyn Trenholme Counsell, en reconnaissance de sa carrière exemplaire en tant que membre du Sénat du Canada et de ses nombreuses contributions et service aux Canadiens.—(L'honorable sénateur Tardif)

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Tardif calling the attention of the Senate for the purposes of paying tribute to the Honourable Marilyn Trenholme Counsell in recognition of her outstanding career as a member of the Senate of Canada and for her many contributions and service to Canadians.


11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;

11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;


11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire, et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;

11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;


Je rends particulièrement hommage à la manière exemplaire dont le programme opérationnel du Land de Saxe-Anhalt intègre certaines initiatives locales ("Landesinitiativen") visant à promouvoir les différents instruments financiers nationaux et européens et à assurer leur cohésion avec les programmes nationaux et régionaux dans des secteurs tels que le développement rural et urbain".

I am pleased in particular with the exemplary manner in which Sachsen-Anhalt's Operational Program introduces so called 'Landesinitiativen', in promoting the integration of the different national and European financial instruments and coherence with national and regional schemes in areas such as urban and rural development".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Exemplaire d'hommage ->

Date index: 2021-12-16
w