Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé expatrié
Employée expatriée
Expatrié
Expatriée
Organisation non gouvernementale expatriée

Traduction de «Expatriée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé expatrié | employée expatriée | expatrié | expatriée

expatriate


organisation non gouvernementale expatriée

expatriate non-governmental organization


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Les ONG bénéficient d'un accès aux communautés de la diaspora expatriées, ont l'habitude de travailler avec des migrants en situation irrégulière et sont perçues comme des modérateurs qui ne représentent pas l’État.

NGOs enjoy access to migrant diaspora community, have experience in working with irregular migrants and are perceived as moderators not representing the State.


29. accueille favorablement la mise en œuvre, dans les meilleurs délais, de la déclaration d'intention du gouvernement turc relative à la réouverture de l'école pour la minorité grecque dans l'île de Gökçeada (Imbros), cette initiative marquant un pas positif vers la préservation du caractère biculturel des îles de Gökçeada (Imbros) et Bozcaada (Tenedos), conformément à la résolution 1625 (2008) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; note toutefois que des mesures supplémentaires sont nécessaires afin de résoudre les problèmes rencontrés par les membres de la minorité grecque, en particulier en ce qui concerne leurs droits de propriété; invite à cet égard les autorités turques, étant donné la baisse de la population minorita ...[+++]

29. Welcomes the expected speedy implementation of the statement of intent by the Turkish Government regarding the reopening of the Greek-minority school on the island of Gökçeada (Imbros), which constitutes a positive step towards the preservation of the bicultural character of the islands of Gökçeada (Imbros) and Bozcaada (Tenedos), in line with Resolution 1625(2008) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes, however, that further action is needed to address the problems faced by members of the Greek minority, in particular with regard to property rights; calls on the Turkish authorities, in this regard, given the dwindling number of members of the minority, to encourage and assist ...[+++]


27. accueille favorablement la mise en œuvre, dans les meilleurs délais, de la déclaration d'intention du gouvernement turc relative à la réouverture de l'école pour la minorité grecque dans l'île de Gökçeada (Imbros), cette initiative marquant un pas positif vers la préservation du caractère biculturel des îles de Gökçeada (Imbros) et Bozcaada (Tenedos), conformément à la résolution 1625 (2008) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; note toutefois que des mesures supplémentaires sont nécessaires afin de résoudre les problèmes rencontrés par les membres de la minorité grecque, en particulier en ce qui concerne leurs droits de propriété; invite à cet égard les autorités turques, étant donné la baisse de la population minorita ...[+++]

27. Welcomes the expected speedy implementation of the statement of intent by the Turkish Government regarding the reopening of the Greek-minority school on the island of Gökçeada (Imbros), which constitutes a positive step towards the preservation of the bicultural character of the islands of Gökçeada (Imbros) and Bozcaada (Tenedos), in line with Resolution 1625(2008) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes, however, that further action is needed to address the problems faced by members of the Greek minority, in particular with regard to property rights; calls on the Turkish authorities, in this regard, given the dwindling number of members of the minority, to encourage and assist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ONG bénéficient d'un accès aux communautés de la diaspora expatriées, ont l'habitude de travailler avec des migrants en situation irrégulière et sont perçues comme des modérateurs qui ne représentent pas l’État.

NGOs enjoy access to migrant diaspora community, have experience in working with irregular migrants and are perceived as moderators not representing the State.


Il n’est pas acceptable, surtout, que sous couvert de libre circulation des personnes et d’accès non discriminatoire aux prestations sociales des pays de résidence, on réclame une reconnaissance mutuelle des actes d’état civil. Car le véritable enjeu qui se cache derrière cette proposition, ce n’est pas de faciliter la vie des familles européennes expatriées dans un autre pays de l’Union.

It is unacceptable, above all, for the free movement of persons and non-discriminatory access to the social security benefits of countries of residence to be used as a pretext for demanding mutual recognition of civil status documents, because the real aim behind this proposal is not to make life easier for European families who have moved to another EU country.


Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Comment expliquer que le 4 janvier, une résidente expatriée à N’Djamena ait retrouvé sa maison attaquée par des soldats tchadiens ?

Why, on 4 January, did one expatriate resident in N'Djamena find her home attacked by Chadian soldiers?


Le financement communautaire couvre l'achat, le transport local et la distribution des biens, les frais liés aux ressources humaines expatriées et locales, ainsi que la logistique.

The Community's contribution will cover the cost of purchasing, transporting and distributing goods and the cost of providing expatriate and local staff and logistics.


C'est ainsi qu'entre 1991 et 1993, 58,4 millions d'Ecus furent mobilisés pour répondre à l'appel humanitaire et à l'émergence créée par cette réinsertion massive des familles expatriées.

Between 1991 and 1993, an amount of ECU 58.4 million was mobilized in response to the appeal for humanitarian aid and to deal with the emergency arising from this large-scale resettlement of returnees.




D'autres ont cherché : employé expatrié     employée expatriée     expatrié     expatriée     organisation non gouvernementale expatriée     Expatriée     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Expatriée ->

Date index: 2022-01-03
w