Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition allant au-delà du risque normal
Exposition de risque engagé

Traduction de «Exposition allant au-delà du risque normal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition allant au-delà du risque normal [ exposition de risque engagé ]

outstanding exposure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même dans le cadre du règlement (CE) n 44/2001 la Cour a jugé que l’article 34, paragraphe 2, de ce règlement, concernant les jugements rendus par défaut, « n’implique pas que le défendeur soit tenu d’accomplir de nouvelles démarches allant au-delà d’une diligence normale dans la défense de ses droits, telles que celles consistant à s’informer du contenu d’une décision rendue dans un autre État membre ».

Even in the context of Regulation No 44/2001, the Court has held that Article 34(2) of that regulation, which concerns judgments issued in default of appearance, ‘does not mean that the defendant is required to take additional steps going beyond normal diligence in the defence of his rights, such as steps to inform himself of the contents of a judgment delivered in another Member State’.


La proposition ne comporte pas de risque budgétaire qui nécessiterait des mesures allant au-delà du cadre normal de contrôle budgétaire de l'UE.

There are no budgetary risks connected with the proposal that would require measures beyond regular EU budgetary control framework.


Estimant que des mesures efficaces existent, pour inciter les usagers de la route à appliquer les règles de sécurité, et même pour prendre des mesures allant au-delà, comme réduire l'exposition des usagers au risque d'accident; que la portée de ces mesures sera démultipliée si un nombre critique d'acteurs s'y engage,

Believing that there are effective measures available to encourage road users to apply safety rules and even to take further measures, for example in order to reduce the exposure of users to the risks of accidents; and believing that the scope of such measures will be all the greater if a critical number of stakeholders commit themselves to them,


M. Calder: À l'avenir, nous serons peut-être fondés à entreprendre avec ces pays des discussions allant au-delà des discussions normales que nous avons déjà.

Dr. Calder: There may be, at some point in the future, reason to have discussions with those countries beyond the normal discussions that we have now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier indique qu’une action allant au-delà des mesures déjà en vigueur est nécessaire à l’échelle de l’Union afin d’éviter autant que possible l’exposition au plomb et à ses composés contenus dans les articles de bijouterie.

The dossier demonstrates that action on a Union-wide basis is necessary, beyond any measures already in place, in order to avoid as much as possible the exposure to lead and its compounds in jewellery articles.


Un déficit de solvabilité et d'autres paiements allant au-delà des cotisations normales seraient placés dans le fonds de sécurité de retraite.

Solvency deficiency and other payments beyond normal contributions would be placed in the pension security trust.


Une compensation annuelle sera offerte aux exploitants s'engageant à respecter des normes environnementales élevées dans la gestion des forêts, allant au-delà des exigences normales requises en matière de plantation.

A yearly compensation payment will be offered for a commitment to higher environmental standards in the management of the forests, which go beyond the commitments normally required for planting.


Les modalités sont problématiques: alors que les membres de l'OMC considèrent que le groupe de travail est le meilleur moyen de clarifier de nombreux aspects du régime commercial de la Chine qui était jusqu'à présent opaque ou imprévisible, la Chine leur reproche d'exiger de sa part des engagements allant au-delà de ceux normalement attendus d'un pays candidat à l'adhésion.

The devil lies in the detail: while WTO Members see the Working Party as their best opportunity to clarify many aspects of China's trade regime which have thus far been opaque or unpredictable, China accuses others of trying to extract commitments which go beyond what is normally required of an acceding country.


les travaux dont l’exercice pour les jeunes est interdit, par exemple les travaux allant au-delà des capacités physiques ou psychologiques des jeunes, les travaux impliquant une exposition nocive à des agents dangereux.

types of employment which must not be carried out by young people, such as work which exceeds the mental or physical capacities of young people, work involving harmful exposure to dangerous substances.


Par ailleurs, la directive comporte des dispositions concernant : - les obligations générales de l'employeur, telles que protection de la sécurité et de la santé des jeunes, évaluation des risques existants pour les jeunes et liés à leur travail, évaluation et surveillance de la santé des jeunes, information des jeunes et des représentants légaux des enfants sur les risques éventuels pour la sécurité et la santé ; - les travaux dont l'exercice pour les jeunes est interdit, p.ex. travaux allant au-delà des capacit ...[+++]

The Directive contains provisions concerning: - general obligations on employers, such as protecting the health and safety of young people, assessing the hazards to young people in connection with their work, assessing and monitoring the health of young people, informing young people and the legal representatives of children about possible risks to health and safety; - work which young people are not allowed to perform, e.g. work which is beyond their physical or psychological capacity; work involving harmful exposure to dangerous agents ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Exposition allant au-delà du risque normal ->

Date index: 2024-01-16
w