Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolisme fœtal
Attache sucette et f.
Attache tétine et f.
Attache-suce et f.
Attache-sucette et f.
Attache-tétine et f.
Bichlorure de méthylène
Bond du Trésor à long terme
CFC 30
Chapka et f.
Chapska et f.
Chlorure de méthylène
Dichlorométhane
Dichlorure de méthane
Dichlorure de méthylène
Embryo-fœtopathie alcoolique
Embryopathie alcoolique
F obligations d'Etat
F 30
F.A.B. usine
F.a.b. départ usine
F.à.b. usine
Fréon 30
Fœtopathie alcoolique
Halon 1.020
Livret F
Livret pour étrangers admis provisoirement
Méthane dichloré
Permis F
Porte-suce
Porte-sucette
Porte-tétine
R 30
SAF
Schapska et f.
Syndrome d'alcoolisation fœtale
Syndrome d'alcoolisme fœtal

Traduction de «F 30 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attache-sucette et f. | attache sucette et f. | attache-tétine et f. | attache tétine et f. | attache-suce et f. | porte-sucette | porte-tétine | porte-suce

pacifier clip | pacifier holder | dummy holder


syndrome d'alcoolisme fœtal | SAF | alcoolisme fœtal | syndrome d'alcoolisation fœtale | SAF | embryopathie alcoolique | embryo-fœtopathie alcoolique | fœtopathie alcoolique

fetal alcohol syndrome | FAS | foetal alcohol syndrome


dichlorométhane [ CFC 30 | F 30 | Fréon 30 | Halon 1.020 | dichlorure de méthane | bichlorure de méthylène | chlorure de méthylène | dichlorure de méthylène | R 30 | méthane dichloré ]

dichloromethane [ DCM | CFC 30 | F 30 | Freon 30 | Halon 1.020 | methane dichloride | methylene bichloride | methylene chloride | methylene dichloride | R 30 ]


Spécifications guides (normes de qualité minimales) relatives aux carburants pour turbomachines d'aviation (F-34, F-35, F-40 et F-44)

Guide specifications (minimum quality standards) fo aviation turbine fuels (F-34, F-35, F-40 and F-44)


F.A.B. usine [ f.à.b. usine | f.a.b. départ usine ]

FOB factory [ FOB mill ]


chapska et f. | schapska et f. | chapka et f.

shapska | chapska


bons du Trésor, - à long terme (> 2-30 ans) | F: obligations d'Etat

Treasury bonds


bond du Trésor à long terme (> 2-30 ans) | F: obligations d'Etat

Treasuries


permis F | livret F | livret pour étrangers admis provisoirement

F permit | permit F | permit for provisionally admitted foreign nationals | permit for temporarily admitted aliens


anatoxine diphtérique 30 UI, anatoxine tétanique 40 UI, coqueluche acellulaire 25microg, antigène de surface du virus de l'hépatite B recombinant 10microg, poliomyélite inactivé, seringue préremplie de 0.5mL d'une solution injectable

Diptheria toxoid 30 iu/tetanus toxoid 40 iu/acellular pertussis 25micrograms/recombinant hepatitis B virus surface antigen 10micrograms/inactivated poliomyelitis injection solution 0.5mL prefilled syringe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allemagne (30), ancienne République yougoslave de Macédoine (10--30), Autriche (10-), Bulgarie (30), Canada (10-30), Chili (10-30), Roumanie (30), Italie (10-30)

Germany (30), Former Yugoslav Republic of Macedonia(10--30), Austria (10-), Bulgaria (30), Canada (10-30), Chile (10-30), Romania (30), Italy (10-30)


[Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006 ]. No d’identification nationale: 1292931. Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale.

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931.


Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006).

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006).


TOTAL || 30,22 % || 28,75% || 30,71% || 29,06% || 30,10% || 30,35% || 8,97% || 11,84% || 100,00% || 100,00% || 14,14% || 19,88%

TOTAL || 30.22% || 28.75% || 30.71% || 29.06% || 30.10% || 30.35% || 8.97% || 11.84% || 100.00% || 100.00% || 14.14% || 19.88%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.030101 - Actions Marie Skłodowska-Curie — Produire, développer et transférer de nouvelles compétences, de nouveaux savoirs et de l’innovation 15.0305 - Institut européen d’innovation et de technologie — Intégrer le triangle de la connaissance que constituent l'enseignement supérieur, la recherche et l’innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350

15.030101 - Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation 15.0305 - European Institute of Innovation and Technology – integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350


15.030101 - Actions Marie Skłodowska-Curie — Produire, développer et transférer de nouvelles compétences, de nouveaux savoirs et de l’innovation 15.0305 - Institut européen d’innovation et de technologie — Intégrer le triangle de la connaissance que constituent l'enseignement supérieur, la recherche et l’innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350

15.030101 - Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation 15.0305 - European Institute of Innovation and Technology – integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350


ex 0305 30 — Filets de poissons, séchés, salés ou en saumure, mais non fumés: de saumons du Pacifique (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou et Oncorhynchus rhodurus), saumons de l’Atlantique (Salmo salar), et saumons du Danube (Hucho hucho), salés ou en saumure (NC 0305 30 30); de truites des espèces Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache et Oncorhynchus chrysogaster; de carpes (ex NC 0305 30 90)

ex 0305 30 — Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked: of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine (CN 0305 30 30); of trout of the species Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster; of carp (ex CN 0305 30 90)


de 4,20 EUR pour les produits relevant des codes NC 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 et 2106 90 30,

EUR 4,20 in respect of products falling within CN codes 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 and 2106 90 30,


TOTAL || 30,22 % || 28,75% || 30,71% || 29,06% || 30,10% || 30,35% || 8,97% || 11,84% || 100,00% || 100,00% || 14,14% || 19,88%

TOTAL || 30.22% || 28.75% || 30.71% || 29.06% || 30.10% || 30.35% || 8.97% || 11.84% || 100.00% || 100.00% || 14.14% || 19.88%


- du glucose et du sirop de glucose relevant des codes NC 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 et 1702 40 90,

- glucose and glucose syrup falling within CN codes 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 and 1702 40 90,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

F 30 ->

Date index: 2021-02-12
w