10. invite la Commission et les États membres à tenir compte, en tant que facteurs devant entrer en ligne de compte dans la politique communautaire d'infrastructure des transports, des nouveaux développements, comme l'élargissement, la crise financière mondiale, l'évolution démographique, les nouveaux pays voisins et l'intensification des relations avec les pays de l'Est et de la Méditerranée;
10. Calls on the Commission and the Member States to take into account as relevant factors for European transport infrastructure policy new developments, such as the global financial crisis, demographic change, enlargement, new neighbouring countries, and intensified connections with Eastern and Mediterranean countries;