Ce qui a été le plus intéressant dans ces consultations, c'est d'entendre les gens expliquer que celles qui se livrent à la prostitution sont des victimes qui, comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, se sont retrouvées là-dedans à cause de toutes sortes de facteurs sociaux très complexes, que ce soit l'itinérance, la pauvreté, la toxicomanie, la violence ou les maladies mentales.
The most instructive part of those consultations was the view that those involved in prostitution are victims, that they have, as I said previously, in large part been brought into the life of prostitution through a number of complex social factors, whether they be homelessness, poverty, addiction, violence, or mental health issues.