Au mois de juillet et là, ça se complique un peu , le comité mixte, à l'époque, s'était réuni et, dans une discussion à huis clos si je peux me permettre une interprétation, j'espère ne pas faire de bris de confidentialité, mais cela a ensuite été rendu public via un communiqué de presse , avait convenu que le comité mixte s'opposait à la décision du Bureau de régie interne de faire appel et qu'il chercherait à obtenir le statut d'intervenant auprès des tribunaux.
In July—and this is where it gets a little more complicated—the committee, which was a joint committee at that time, met in camera—if I can make an interpretation, I hope that I am not violating confidentiality, but this information was later made public through a press release—and took a position opposing the decision by the Board of Internal Economy to appeal the court decision and the committee tried to obtain the status of intervener in the case.