Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener une crise
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Exposer l'état d'une affaire
Faire aboutir une affaire
Faire de mauvaises affaires
Faire des affaires
Faire rapport d'une question
Faire traîner les choses
Faire traîner un discours
Faire traîner une affaire
Faire usage dans la vie des affaires
Lanterner
Remettre au lendemain
Se faire distancer par
Temporiser
Tirer de l'arrière
Traîner
Traîner de l'arrière
Traîner de l'arrière derrière
être dans les affaires
être en affaire
être en affaires

Traduction de «Faire traîner une affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire traîner un discours [ faire traîner une affaire ]

spin out


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


faire aboutir une affaire [ amener une crise ]

bring a matter to a head




faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure

defer a case to be dealt with at a later date


traîner | se faire distancer par | traîner de l'arrière | traîner de l'arrière derrière | tirer de l'arrière

trail


être dans les affaires | faire des affaires | être en affaires | être en affaire

be in business


faire usage dans la vie des affaires

to use in the course of trade


exposer l'état d'une affaire | faire rapport d'une question

report progress/to


analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires

investigate problems for opportunities | scrutinise problems for opportunities | analyse problems for an opportunity | analyse problems for opportunities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


L’absence de concurrence dans le secteur des services financiers fait faire de mauvaises affaires aux consommateurs: prix plus chers, moindre accès au crédit.

Lack of competition in the financial services sector leads to bad deals for consumers: higher prices, and less access to credit.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Plutôt que d'éliminer cette forme de discrimination consternante, le gouvernement conservateur a dépensé plus de 3 millions de dollars à faire traîner l'affaire devant les tribunaux.

Rather than fixing the appalling discrimination, the Conservative government has spent more than $3 million dragging the case through the legal system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le répète, il faut que le gouvernement adopte une déclaration de principe rédigée de façon à permettre de faire appel sans pour autant faire traîner indéfiniment chaque affaire.

I repeat, the government needs a statement of principle with the best language providing some sort of appeal procedure that would not cause every case to bog down.


Le gouvernement libéral a déployé plus d'efforts pour faire traîner les choses dans l'affaire dite Project loophole dont notre collègue a parlé à nouveau cet après-midi, que pour s'assurer que le régime fiscal canadien soit équitable pour tout le monde et pas simplement pour les familles les plus nanties.

The Liberal government has worked harder to stall the loophole case, which my colleague raised again this afternoon in the House, than it has at ensuring Canada's tax system is fair for everyone, not just the country's wealthiest families.


S'ils ont le moindre sens de l'honneur, au lieu de faire traîner les travaux de la Chambre comme ils le font actuellement, tout de suite après mon discours, ils vont se lever pour dire qu'ils s'engagent à rembourser l'argent des contribuables qui a servi à salir des réputations de parlementaires, et qu'ils s'engagent à envoyer à leurs frais les correctifs nécessaires auprès de tous les foyers québécois où mon visage et celui d'autres collègues apparaissent de façon aussi injuste et odieuse. Les députés du Bloc québécois doivent cesser de faire traîner ...[+++]

If they have the least sense of honour, instead of delaying the work of the House, as they are now doing, immediately following my speech, they will rise to say that they are committed to reimburse the taxpayers money that was used to indulge into character assassination of members of Parliament and to send to all Quebec households, using their own money, the corrections necessary to the householders where my face and the one of other colleagues appear in such an unfair and abhor ...[+++]


Après avoir entendu le juge rapporteur, l'avocat général et les parties, le président peut, au vu de circonstances particulières, soit d'office, soit à la demande d'une partie, décider de faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure.

After hearing the Judge-Rapporteur, the Advocate General and the parties, the President may in special circumstances, either of his own motion or at the request of one of the parties, defer a case to be dealt with at a later date.


3. Le président peut, au vu de circonstances particulières, décider de faire juger une affaire par priorité.

3. The President may in special circumstances decide that a case be given priority over others.


L'architecte de ce fiasco, le vice-premier ministre, peut-il nous dire si le gouvernement libéral a l'intention de régler cette affaire comme il en est venu à une entente avec M. Mulroney ou s'il préférera se faire traîner devant les tribunaux pour se voir imposer un verdict humiliant et coûteux?

My question is for the architect of airbus, the Deputy Prime Minister. Does the Liberal government intend to settle this matter the way it did with Mr. Mulroney, or does it intend to be dragged kicking and screaming through the courts before facing a final costly, humiliating verdict?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Faire traîner une affaire ->

Date index: 2023-02-17
w