Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assermenter
Faire des faux plis
Faire prêter serment
Faire un effet de faux-bois
Faire un faux numéro
Faire un faux serment
Faire une erreur de numéro
Faux serment
Faux témoignage
Gréneler
Mal composer
Parjure
Prestation d'un faux serment

Traduction de «Faire un faux serment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faux serment | faux témoignage | parjure

false swearing | perjury








faire un faux numéro [ faire une erreur de numéro | mal composer ]

dial a wrong number




faire prêter serment

administer oath | conduct oaths | administer oaths | administering oaths


assermenter | faire prêter serment

administer the oath | administer an oath | swear in


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) le candidat qui contrevient aux paragraphes 549(3) (prestation d’un faux serment) ou 549(4) (contraindre ou inciter à la prestation d’un faux serment);

(e) being a candidate, contravenes subsection 549(3) (taking false oath) or 549(4) (compelling or inducing false oath); or


a) quiconque contrevient sciemment aux paragraphes 549(3) (prestation d’un faux serment) ou 549(4) (contraindre ou inciter à la prestation d’un faux serment);

(a) knowingly contravenes subsection 549(3) (taking false oath) or 549(4) (compelling or inducing false oath); or


a) quiconque contrevient sciemment aux paragraphes 549(3) (prestation d’un faux serment) ou 549(4) (contraindre ou inciter à la prestation d’un faux serment);

(a) knowingly contravenes subsection 549(3) (taking false oath) or 549(4) (compelling or inducing false oath);


Je pense notamment à l’interdiction de faire de faux serments, pour protéger le droit à un procès équitable, à l’interdiction de propager des propos séditieux, pour protéger la sécurité nationale, à l’interdiction visant la pornographie, pour protéger la dignité humaine des femmes et des enfants, à l’interdiction de tenir des propos diffamatoires, pour protéger la vie privée et la réputation, et à l’interdiction visant la publicité trompeuse, pour protéger les consommateurs.

For example, there are prohibitions against perjury, to protect the right to a fair trial; prohibitions against treasonable speech, to protect national security; prohibitions against pornography, to protect the human dignity of women and children; prohibitions respecting libellous and defamatory speech, to protect privacy and reputation; prohibitions against misleading advertising, to protect consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut donc pas faire de faux procès à l’Union européenne.

Therefore let us not level any unfounded accusations against the European Union.


Avec environ 600 000 faux billets retirés de la circulation chaque année, il reste assurément beaucoup à faire, d’autant plus que, outre les billets dont les chiffres ne cessent de croître, les pièces éveillent de plus en plus l’intérêt des faux-monnayeurs.

With approximately 600 000 counterfeit notes withdrawn from circulation each year, much work certainly remains to be done, all the more so because, in addition to the rising figures for these, coins are increasingly arousing the interest of counterfeiters.


Il est plus difficile pour les citoyens de ces pays de faire la différence entre les faux billets et les billets authentiques et ces personnes sont souvent moins méfiantes.

It is harder for people in these countries to tell the difference between real and fake notes and, in many cases, people are often less suspicious too.


Dans le Code criminel, le fait de faire un faux témoignage sous serment devant un comité du Parlement est un délit criminel.

In the Criminal Code, the act of falsely testifying under oath before a committee of Parliament is a criminal offence.


De dérobades en faux-semblants, et d'accords hypocrites en serments sur l'avenir, cette Europe fédérale est en train de ressembler à un château de cartes dont les sommets sont de plus en plus hauts mais dont la base vacille, car la vraie leçon du Sommet de Nice est l'énormité du contresens historique dans lequel s'est engouffré notre continent depuis le Traité de Maastricht.

From evasions to pretences and from hypocritical agreements to sermons on the future, this Federal Europe is beginning to look like a house of cards whose roofs are growing higher and higher but whose foundations are quaking, because the real lesson of the Nice Summit is the enormity of the historical misunderstanding in which our continent has been mired since the Treaty of Maastricht.


Je pense par conséquent que les 15 représentants des États membres à ce conseil de gestion fonctionnent sur le principe d’un serment qui exige d’eux de défendre et de promouvoir de toutes leurs forces les intérêts de leur propre pays et non sur le principe d’un serment européen qui les feraient s’engager à faire triompher les intérêts et les perspectives européens et pas seulement les points de vue nationaux.

I am also under the impression that the 15 representatives of the Member States work on this Council on the basis of an oath of office which requires them to support and further the interests of their own country to the best of their ability. They do not work on the basis of a European oath of office, which could require them to promise to do maximum justice to European interests and visions, and not just to national interests.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Faire un faux serment ->

Date index: 2021-10-19
w