Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire la cure du béton
Faire vieillir
Faire vieillir des boissons alcoolisées en fûts
Laisser vieillir
évaluation de faire ou faire faire
évaluation des options faire ou faire faire

Traduction de «Faire vieillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire vieillir des boissons alcoolisées en fûts

age an alcoholic beverage in vats | mature alcoholic beverages in vats | age alcoholic beverages in vats | mature an alcoholic beverage in a vat




La famille en transition dans une société en train de vieillir : les traditions de soins d'hier et les tendances de demain [ La famille en transition dans une société en train de vieillir ]

The Changing Family in an Aging Society: Care-giving Traditions, Trends, Tomorrows [ The Changing Family in an Aging Society ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.




faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform


évaluation de faire ou faire faire [ évaluation des options faire ou faire faire ]

make or buy evaluation


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble qu'administrer toutes ces choses—d'après mon expérience, c'est habituellement une tâche assez ardue, tout ce travail de bureautique—doit faire vieillir prématurément.

Anybody who manages all this stuff—in my experience, usually it's a pretty harrowing task, all this office automation stuff—seems to age prematurely.


«compartiment de stockage du vin», un compartiment destiné exclusivement au stockage du vin à court terme pour le porter à sa température de dégustation idéale, ou au stockage du vin à long terme pour le faire vieillir, selon les caractéristiques suivantes:

‘wine storage compartment’ means a compartment exclusively designed either for short-term wine storage to bring wines to the ideal drinking temperature or for long-term wine storage to allow wine to mature, with the following features:


n) «compartiment de stockage du vin»: un compartiment destiné exclusivement au stockage du vin à court terme pour le porter à sa température de dégustation idéale, ou au stockage du vin à long terme pour le faire vieillir, selon les caractéristiques suivantes:

‘wine storage compartment’ means a compartment exclusively designed either for short-term wine storage to bring wines to the ideal drinking temperature or for long-term wine storage to allow wine to mature, with the following features:


39. invite la Commission à utiliser les ressources du volet «L'Union de l'innovation» de la stratégie 2020 ainsi que le partenariat pilote envisagé en ce qui concerne «Vieillir activement et en bonne santé» (à lancer au début de 2011) afin de faire face au problème de la démence en Europe;

39. Calls on the Commission to leverage the resources of the flagship initiative ‘Innovation Union’ in the Europe 2020 Strategy and the planned pilot partnership on active and healthy ageing (to be launched by early 2011) to tackle dementia in Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. invite la Commission à utiliser les ressources du volet "L'Union de l'innovation" de la stratégie 2020 ainsi que le partenariat pilote envisagé en ce qui concerne "Vieillir activement et en bonne santé" (à lancer au début de 2011) afin de faire face au problème de la démence en Europe;

39. Calls on the Commission to leverage the resources of the flagship initiative ‘Innovation Union’ in the Europe 2020 Strategy and the planned pilot partnership on active and healthy ageing (to be launched by early 2011) to tackle dementia in Europe;


39. invite la Commission à utiliser les ressources du volet «L'Union de l'innovation» de la stratégie 2020 ainsi que le partenariat pilote envisagé en ce qui concerne «Vieillir activement et en bonne santé» (à lancer au début de 2011) afin de faire face au problème de la démence en Europe;

39. Calls on the Commission to leverage the resources of the flagship initiative ‘Innovation Union’ in the Europe 2020 Strategy and the planned pilot partnership on active and healthy ageing (to be launched by early 2011) to tackle dementia in Europe;


Je voudrais remercier la rapporteure, et j’espère que nous allons tous faire campagne pour que vieillir devienne aussi actif et digne que possible.

I would like to thank the rapporteur and I hope we will all campaign to make ageing as active and as dignified as possible.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous l’avons entendu, la législation européenne actuelle ne permet pas aux producteurs européens d’utiliser des copeaux de bois pour faire vieillir le vin.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as we have heard, current European legislation does not permit European producers to use wood shavings to age wine.


À la suite des travaux préparatoires et des débats, le Plan d'action international 2002 de Madrid sur le vieillissement a été adopté définissant un cadre global d'action, dont l'objectif explicite est de faire en sorte que, partout, la population puisse vieillir dans la sécurité et la dignité et que les personnes âgées puissent continuer à participer en tant que citoyens à part entière à la vie de leur société.

As a result of the preparatory process and the debates, the Madrid 2002 International Plan of Action on Ageing was adopted; the Plan defines a global framework for action, the explicit aim of which is to ensure that persons everywhere are able to age with security and dignity and to continue to participate in their societies as citizens with full rights.


Si vous buvez du whisky de 10 ans, de 15 ans ou de 20 ans, vous devez comprendre que cela coûte beaucoup d'argent de produire un tel whisky — d'abord de le produire puis d'acheter le baril et y faire vieillir le whisky pendant un certain temps.

If you like drinking 10-year-old, 15-year-old or 20-year-old whisky, you must realize that it costs a lot of money for someone to produce that — to make the whisky in the first place, then to buy the barrel and store the whisky in it for that period of time.


w