Je pense que c'est dans cette voie que nous voulons aller, vers cette forme d'ouverture, afin que les Canadiens et les producteurs canadiens puissent utiliser le système, que ce soit par Internet, par la diffusion sans fil ou par les plates-formes traditionnelles, afin de pouvoir s'adresser au monde entier. En nous adressant au monde entier, je pense que nous pourrons commencer à créer des modèles financièrement plus viables qui ne dépendront pas de subventions.
I think that's where we want to get to: to that form of openness, so that Canadians and Canadian producers can use the system, whether it's by the Internet, wireless, or the traditional platforms, to reach out to the world, and by reaching out to the world I think we start to create more financially viable models that aren't reliant on subsidy.